Семья девятилетнего Гилье переживает нелегкие времена. Его мама, стюардесса, уехала за границу и пропала, а отец, авиамеханик, потерял работу. Он очень огорчен, что его сын равнодушен к спорту и погружен в странные фантазии. И правда, Гилье хочет стать… Мэри Поппинс. Что ж, казалось бы, в девять лет не зазорно верить в волшебство. Но его учительница подозревает, что все не так просто, и вместе со школьным психологом начинает распутывать эту почти детективную историю.
Оказывается, самое трудное для умудренных взрослых — поверить ребенку на слово, а для ребенка — терпеливо опекать ранимых и недогадливых взрослых. Поймут ли они в конце концов друг друга? И можно ли надеяться на рождественское чудо?
Повесть Алехандро Паломаса переведена на два десятка языков. Книга получила несколько престижных литературных премий, в том числе Национальную премию Испании в области детской и юношеской литературы.
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.