Архипелаг Галапагос, эта небольшая группа необитаемых и пустынных вулканических островов, брошенных в Тихом океане на самом экваторе, примерно в тысяче километров от берегов Южной Америки, – колыбель дарвинизма. Чарльз Дарвин, тогда еще молодой, начинающий натуралист, посетил эти острова в 1835 году, во время своего знаменитого путешествия на корабле „Бигль", и провел на них пять недель в прилежной научной работе. Здесь под влиянием наблюдений над замечательным животным миром островов, надо думать, возникли у него первые ясно формулированные мысли о происхождении видов одного от другого, об их взаимной связи, родстве и о расхождении возникающих видов. Недаром Дарвин так много отводит места Галапагосским островам в своей книге „О происхождении видов".
„На островах встречается 26 видов наземных птиц, – пишет он, – и 21, быть может, 23 из них – виды местные, созданные, как предполагают, тут же. Однако, близкое сродство большей части этих птиц с видами американскими во всех признаках, в нравах, в ухватках, даже в голосе очевидно. То же и с прочими животными, а также с растениями… Натуралист, глядя на жителей этих вулканических островов Тихого океана, отстоящих на многие сотни миль от материка, однако, чувствует, что он стоит на американской почве. Какая тому причина? Почему бы видам, которые предполагают созданными на архипелаге Галапагос, носить на себе столь очевидный отпечаток сродства с видами, созданными в Америке?… Я полагаю, что этот великий факт не может быть объяснен по обыкновенной теории независимых творений, между тем как по теории, защищаемой в этой книге („Происхождение видов"), очевидно, что острова Галапагос могли бы принять пришельцев, либо случайными путями, либо через прежде сплошную сушу, из Америки. Очевидно также, что такие пришельцы подверглись бы изменениям, причем начало наследственности, од-накоже, обнаруживало бы их первоначальную родину
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10
Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………