НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ТРИЛЛЕР ОТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СУДМЕДЭКСПЕРТА.
ПРОТОТИПОМ КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА В РОМАНЕ СТАЛО СОБСТВЕННОЕ АГЕНТСТВО АВТОРА.
Джейн Холл и Стили Ландер – судмедэксперты-антропологи. Их частное агентство занимается криминалистической экспертизой неопознанных трупов. Даже малейшая деталь на мертвом теле для них – улика, способная привести к разгадке личности погибшего и тайны его смерти.
В Университете Калифорнии случайно найдено закопанное тело. Глава университетского отдела культурологических исследований, знакомый Джейн и Стили, вызывает их для проведения первичной экспертизы. Те устанавливают, что тело принадлежит молодому человеку лет шестнадцати-двадцати. А дальше выясняется страшное…
Смерть жертвы была мучительной. Мышечный паралич, но при этом парень оставался в сознании. Как если бы инъекция, которую применяют при смертной казни, подействовала не сразу. По сути, это была пытка. А редкие препараты, использованные для нее, были применены в одном давнем убийстве на другом конце страны. Все указывает на серийного убийцу. А значит, эта жертва – не последняя…
Отзывы о первой книге цикла, «Язык костей»:
«Закрученный триллер, полный завораживающих деталей работы судмедэкспертов, которые может знать только профессионал в этой области». – Джонатан Келлерман
«Кофф воплощает свой профессиональный опыт в художественном слове, и делает это с блеском». – The Times
«Триллер невероятной эмоциональной глубины. Автор наполнила роман уникальными подробностями из собственной криминалистической практики и умело наращивает напряжение, ведя читателя к финальному твисту». – Publishers Weekly
«Потрясающе выписанное исследование печальной, но возвышенной профессии, представители которой находятся "на полпути между живыми и мертвыми"». – Booklist
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10
Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………