Итак, меня угораздило проснуться злодейкой любовного романа, а именно Мелиссой Фоддебрат – дочерью герцога. И знаете что? Это прекрасно! Мой новообретенный статус – это прямой билет в мир роскоши, комфорта и безграничных возможностей. И я, конечно же, собираюсь этим воспользоваться.
Но, кажется, главные герои решили, что я обязана играть свою роль злодейки. Что ж, их право. Я перепишу эту историю и поставлю их всех на место.
Приготовься, мир, потому что Мелисса больше не будет играть по вашим правилам!
Для широкого круга читателей.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.
akorish про Алекс Гор
12 05
Перед сном почитать можно, не шедевр, но вполне читаемо, не пожалел потраченного времени.