Сборник рассказов английского писателя и ветеринарного врача, давно завоевавшего признание российских читателей. В отличие от ранее опубликованных книг, здесь главными персонажами являются собаки. Написанная с большой любовью к животным и с чисто английским юмором, книга учит доброте.
Для любителей литературы о животных.
Отдельные новеллы этого сборника впервые увидели свет в книгах «О всех созданиях — больших и малых», 1985 (главы 1, 3–6, 24–31, 33, 34, 36, 38–41 и 43), «О всех созданиях — прекрасных и удивительных», 1987 (главы 9, 10, 13, 15–22), «И все они — создания природы», 1989 (главы 44–50) и «Из воспоминаний сельского ветеринара», 1993 (главы 8, 12, 23 и 35).
Впечатления о книге:
SergeyR про Хэрриот: Собачьи истории [Dog Stories ru] (Домашние животные)
24 04
Трудно оценить конкретно ЭТУ книгу - накладываются впечатления от других книг Автора. Но на мой взгляд про любую из его книг можно смело сказать: "великолепно!" Люблю их перечитывать, хотя и читаны не один раз!
Лягуха Мелкая про Хэрриот: Собачьи истории [Dog Stories ru] (Домашние животные)
24 04
Удивительно добрая и умная книга , как и все книги Хэрриота.
Некоторые рассказы встречались в других его книгах , но это не мешает , перечитывать интересно так же , как читать впервые.
Jolly Roger про Хэрриот: Собачьи истории (Домашние животные)
28 02
Старый добрый Джеймс Хэрриот... Прочтение его историй неизменно приводят меня в отличное расположение духа :)
Старомодный джентльмен, пишущий про людей и животных - в этой книге про собак (по большей части повтор рассказов из более ранних книг).
Читать всем, у кого есть собаки. Непременно давать читать детям.
Раз прочтенный, этот автор уже не забывается.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу