Великий Шекспир одну из своих бессмертных трагедий начал словами: "Нет повести печальнее на свете..." Эти строки могли бы предварять историю, которая легла в основу книги Ж.Бедье.
Роман о Тристане и Изольде восходит к старинной кельтской легенде из знаменитого Цикла о короле Артуре. Легенда рассказывает о любви рыцаря Тристана и жены корнуэльского короля прекрасной Изольды. Сюжет этот на протяжении веков вдохновлял поэтов и музыкантов, среди которых и безвестные монахи и труверы, и такие мастера, как Вальтер Скотт, Джеймс Джойс, Рихард Вагнер.
Неразрешимый конфликт между чувством и долгом, верность и коварство, роковая случайность, приведшая к трагическому финалу, - все это заставляет сердце биться так, будто мы слышим эту печальную историю впервые.
Valinora про Бедье: Роман о Тристане и Изольде (Древнеевропейская литература)
27 11
Я считаю, что эта книга намного более трагична, чем "Ромео и Джульетта". Поскольку в ней, они будут страдать всю жизнь из-за своей ошибки. А Ромео и Джульетта совершили самоубийство когда были еще совсем молоды. Тристан и Изольда столького натерпелись, и их любовь была настолько сильна, пусть даже из-за эликсира, что я отдаю свое предпочтение им, а не Ромео и Джульетте.
beauty2003 про Бедье: Роман о Тристане и Изольде (Древнеевропейская литература)
03 07
Читая Ромео и Джульетту, действительно переживаешь за них и веришь в их чувства.
Читая Тристана и Изольду, осознаешь, что если бы не зелье, которое они случайно выпили, не было между ними ни любви, ни страсти. Это зелье - самый что ни на есть приворот, соответственно, все, что они испытывают друг к другу - это туман, застилающий им глаза. Все, что они получают - это мучение самих себя и друг друга.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо