Кровь электрическая 488K, 205 с.(скачать) (удалена) издано в 2006 г. в серии Альтернатива Добавлена: 11.09.2009
Аннотация
Яростно пробуждая искусственный разум прийти в сознание, Кровь электрическая являет собой подавляющую лингвистическую петлю от японского авангардиста, которая разрушает все существующие литературные традиции. Это беспримерный стилистический терроризм, полностью вобравший в себя визуальное насилие интернет/мультимедия/цифровой эпохи, – Кэндзи Сиратори выпускает в свет свою первую литературную сариновую атаку.
Джек Хантер (писатель, «Эрос в Аду»): «Кровь Электрическая – это черная ревербация нежного машинного сеппуку, расплавленный отток внутренностей из листового металла и банков подавленной памяти в воющую пустоту насилия. Это кошмар столкновения киборга в новой плоти, последний поезд из Ада мутантов, где эмбрион охотится в тайне».
Zeratul-777 про Сиратори: Кровь электрическая (Киберпанк)
18 04
Прочитал несколько абзацев. Как такое вообще можно написать,, и перевести? Это же просто г.... сумасшедшего, других слов нет. Хуже наверное ничего нельзя написать.
Snorgg про Сиратори: Кровь электрическая (Киберпанк)
16 04
#include "HelloWorld.h"
!ребята =( (для нормальных людей) && (кинозал/зритель/попкорм)). Это лог дебаггера ошибок в псевдо::кода реальности.
//another try to compile with outsourced precompiled headers
Кровь::тельца++клеткa[функция.запредел][]
//------------
Еще и не так заглючит система, когда стараешься превратить собственный разум в декомпилятор реальности. Примитивы атомов собираются в объекты классов клеток, клетки есть элементы массивов органов, но все функции они наследуют от осознательности.
Liotifan про Сиратори: Кровь электрическая (Киберпанк)
23 02
Такое чувство, что автор просто записывал в хаотичном порядке приходящие на ум бессмысленные фразы. Это просто невозможно читать.
Экименсу про Сиратори: Кровь электрическая (Киберпанк)
11 09
И чё вы на япошку набросились... почитайте Пьера Гийота хотя бы. ИМХО традиция такая, типо треш. Када читал - дадаисты вспомнились и почему-то Сорокин:)
Isais про Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза)
24 08
Предлагаю скинуться на пожизненное содержание переводчика в приюте для убогих разумом - после перевода такого текста остаться в своем уме он никак не мог.
Об авторе не беспокоиться: триоды с пентодами сгорели - на свалку электронную рухлядь!
B-Tenshi про Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза)
22 08
мда... может в оригинале не настолько мозговыносяще?! может в переводе потерялись какие-то (неведомые) связи?
Ой, нет: прочитала абзац по-английски - тот же самый бред.
Классикой (наверное) станет, когда человечество окиборгячится, а до того момента - нечитаемо.
andranya про Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза)
22 08
Категоически согласен. Меня хватило на 16 страниц. После этого - я хотел чего-то добиться - два дня играешь в Героев, потом пытаешься прочитать еще кусочек
Night_Shade про Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза)
22 08
Выдающаяся в плане бреда фигня.
Настолько что понять что хотел сказать автор не сможет никто, включая упомянутого автора;).
Тому кто прочитает от корки до корки можно смело давать медаль героя. Посмертно. Мозг живого существа ЭТО не вынесет.
Худшее что видел в жизни. Даже не литература.
gltronred про Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза)
22 08
Такое чувство, что автор прочитал спецификацию C++0x и документацию Boost, но до Lisp-а с Perl-ом не добрался... к счастью, не добрался.
Хм... кажется, нужен компилятор, чтобы прочитать это.
Кстати, может в аннотации вместо "Кэндзи Сиратори выпускает [...] сариновую атаку" должно быть "зариновую атаку"? Зарин = Sarin. Нет?
Кот-Баюн про Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза)
22 08
Думаете, аннотация странная?
Первые два абзаца вызвали - в буквальном смысле - головокружение и тошноту. Пришлось остановить на этом чтение сего шедевра. Однако для чистоты эксперимента пришлось проскроллить почти всю книгу...
Абзац, наугад взятый из середины:
=›пенис выбрасывающие клонированные ребята свежуют передачу›/это Небеса=среда, где истинное солнце выжгло центр тяготения, что был готов сломаться›Наш ультра контроль за будущими внутренностями турпа, словно модель города NDROID::наш ГИГА орган/АДАМ Кукла выгорает‹‹хром меридиана››NDROID коэффициент воспроизводит наш призрак в оранжевом// Я видел клонированных ребят, что были изнасилованы::вечный труп гиперреального Плацентарного Мира::контроль внешний пустыни, где хладнокровная болезнь=животные, зацикленные в ядре АДАМ Куклы, что загрязняет внутренности – страх, что был ускорен::тело джанк витал кольца убийственного намерения// машина=ангел одиннадцати//оплодотворяет детонатор›/
Это не шутка и не опечатка. Так написана ВСЯ книга.
Оценки не будет - не мне ЭТО судить. Мой мозг убит :(
gruin про Прядеев: Позывной «Курсант» (Альтернативная история, Попаданцы)
08 11
По идее последняя в серии, а не первая. В остальных о предшестаующих событиях в детдоме, они хуже. А эта вполне читабельна. Но только та, которая "Курсант. На Берлин", на флибусте Оценка: неплохо
Isais про Берд: Тошнит от колец [Bored of The Rings ru] (Юмористическое фэнтези)
07 11
Поверьте, после этого реально тошнит от колец — после той работы, что пришлось проделать для минимальной удобопонятности этого нестареющего образчика студенческого юмора. Оценка: нечитаемо
Isais про Капельгородская: Зарубежный детектив [энциклопедия] (Энциклопедии, Литературоведение)
07 11
Когда-то покупал эту книгу (печатную) для работы и пользовался ее информацией без претензий и с полным доверием, но только лет через 10, когда появился Тырнет, узнал, что в ней есть довольно много ошибочных сведений, в основном ……… Оценка: хорошо
Дей про Старатель
07 11
В целом понравилось. Урал, тайга, охота, рыбалка, вот этот колорит и всё такое.
Не понравилось в изложении: манера всякий раз вычурно обставлять диалоги. Почему хотя бы иногда не писать прямую речь без дополнений. Кто ………