| B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
      Опубликовано пт, 25/09/2009 - 12:36 пользователем ShurikE     Forums:  Переводы польских форумов за 2007 г. И на ИноСми и на инофоруме польским гражданам на форумах неоднократно предлагалось привести ХОТЬ ОДНУ!!! нормальную, с точки зрения русского, статью в газете-журнале. Предлагалось это форумчанами с 2006 года. И каждый раз - одно и тоже - поляки кричат ...тендециозные подборки..., наши олухи им вторят. тут-же несколько форумчан предлагают - давайте какую-нибудь статью на ваш выбор - переведем и опубликуем! ...ТИШИНА... До следующего набора маразма из польской прессы. 
 | Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
      нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 6 дней Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо 
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо 
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо 
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ……… 
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо 
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… 
Дей про Ключевской: Частный детектив второго ранга. Книга 2 (Фэнтези, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 10 Вторая книга не разочаровала, более того, она как бы не лучше первой. Оценка: отлично! 
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично! 
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ……… 
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично! | 
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
Ну так у вас в России вон один член парламента предлагает в Индийском океане сапоги мыть, а другой с экрана телевизора заявляет что "восточная европа - это наша добыча"
В польше вон дураков в парламент пока не пускают
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
Жирика не трогать - без него мир был бы скучен!
Тем не менее, пассаж о мытье сапог выдернут из рассуждения о необходимости ориентировать экономику (и, как следствие, политику) на восток. Далее - общая система обороны и наш солдат на берегах Индийского океана.
Рассудениям лет 10-15. Что имеем на текущий момент? Имеем ШОС, совместные с Индией и Китаем учения... и нашего солдата, моющего сапоги в Индийском океане. :)
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
И как же дорого обойдется мытье сапог (или сапогов?) с учетом стоимости прививок для каждого отдельно взятого солдата...
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
Ржу не могу....
Знатоки бля....
От кого интерсно они собираются оборонятся на берегах индийского океана?
Н-да.... Это конечно не польские форумы -- куда полякам
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
И при чем тут российский парламент? А вот что касается "приемлемых с точки зрения русского" или как там точнее...Ежели не приемлемо -так закройся и молчи. А то, глядишь, договоримся до америкосовских тем о сфере влияния или как там на сегодняшний день... Вот вроде и хочется согласиться с человеком, а тут как ляпнет... И откуда же Вы беретесь,такие национал-закомплексованные...
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
Простите, это Вы кому?
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
Да всем сестрам по серьгам... А вот Вам, кажися, и не досталось : возразить нечего на умную мыслю...
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
А польский форум тут причём? Так вот -- парламент при том же. Только в Польше дураки на форумах -- а в России в парламенте.
Тебя не спросил
Отв: B166513 Переводы польских форумов за 2007 г.
Следующим аргументом, похоже, будет -"сам дурак".