Вы здесьВсе вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Опубликовано чт, 05/06/2008 - 03:38 пользователем soshial
Очень прошу тех, кто может помочь... очень вас прошу, может у вас есть хотя бы полчаса перевести пару книжек одного автора..? Кто-то говорил про то, что нам нужен здесь на библиотеке миллион?? спасибо ftp-ссылка здесь: ftp://lib.rus.ec/_soshial/english books (80k., 15GiB)/a на трекере Либрусека (безрейтинговый!!) - http://torrent.home-lib.net/index.php?page=torrent-details&id=a2426fbd5fe7747539d2f30e97cf3ca09b3b208b
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Обновление FictionBook Editor 11 часов
mig2009 RE:Беженцы с Флибусты 21 час Alex_61 RE:Windows 7 безопасна благодаря помощи NSA??? 1 день Саша из Киева RE:Лимонные дольки 1 день Trinki RE:Любительские переводы 1 день nehug@cheaphub.net RE:Подробнее о правилах, если можно? 3 дня Isais RE:Семейственность в литературе 4 дня kopak RE:Небольшой тест. 5 дней kopak RE: День рождения человечества 5 дней nehug@cheaphub.net RE:Как тут читать и скачивать книги? 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Домен и сертификаты 6 дней HEPO RE:Багрепорт - 2 1 неделя Впечатления о книгах
Dongel про Земляной: День драконов (Боевая фантастика)
04 10 Такое ощущение, что содрано у Хайнлайна со "Звездной пехоты".
Masterion про Щепетнёв: Пустыня [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Ну что можно сказать... Пером автор владеет мастерски. Слог гладкий, ненапряжный, метафоры интересные, сравнения незатёртые. Но вот само повествование - скукота. Идей особых нет, ГГ просто живёт своей, большей частью, обычной ………
Masterion про Борзов: В теле дрища в военной школе аристо (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Писюк, простите - автор, даже с названием заморачиваться не стал. Не читал, но осуждаю. Б/о
Masterion про Дартс: Крысиная башня [СИ] (Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Какая же каша в голове у автора. Псевдозаумные рассуждения, причём повторяющиеся по кругу, просто выносят мозг. Сломался на половине. Б/о
Cayce Pollard про Вул: Сирота Пердиды [ЛП] (Космическая фантастика)
04 10 Перевод ужасный, к сожалению. Но какой есть.
Masterion про Лисицин: Ружемант 1 (Самиздат, сетевая литература)
04 10 Примитив, с элеменами порно и РПГ. Для специфической ЦА, проходящей стадию пубертата. Литературная ценность нулевая. Оценка: плохо
Masterion про Останин: Ритуал. Эпизод первый (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Необычно, интересно, вкусно. Жаль удержать планку автор не сумел и следующие книги серии заметно слабее. Но это не отменяет того, что эта - очень хороша. Оценка: хорошо
Masterion про Кощиенко: Айдол-ян. Книга 4, часть 4. Смерть айдола [СИ : с илл.] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Убрать корейский антураж (всякие "сама", "сонбе") - которые лишь затрудняют понимание, и на выходе получим обычную мыльную жвачку - пиздострадание молодой девочки в мире шоубизнеса. Причем, стилистика у автора и так хромает, ……… Оценка: нечитаемо
Masterion про Делакруз: Темный пакт (Фэнтези)
04 10 Вот ни о чём. Как секс в презервативе - движение есть, прогресса нет. Нафиг королевская битва прикручена, наверно понятно только автору. Подросткам может и зайдёт. Оценка: плохо
Masterion про Призывающий: Герой при своем мнении I [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Прошу прошения, но все-таки говно. Ни вменяемого сюжета, ни логики. Можно использовать как пособие на курсах «Что такое графомания». Оценка: плохо
Masterion про Вайт: Отрочество [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
04 10 Какая чушь. Пацан после неудачного суицида из за травли в школе, возвращается из больницы домой, а его тетя сходу начинает на него наезжать, что он бесполезный, никчемный и никому не нужный, при этом заряжая, что он для нее ……… Оценка: плохо
Masterion про Фонд: Конторщица [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 10 Ничего особенного. Разборки в бабском коллективе, в масштабе, даже не города - одной конторы. Всё по стандарту - скандалы, интриги, подсиживание. При чём тут АИ непонятно. Тем более автор слабо представляет реалии СССР, что ……… |
Комментарии
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Увы, я все еще далеко не закончил с буквой "А" гуманитарной библиотеки от arteume... Времени стало меньше, работа мешает :-)
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
дааа.. что поделать(((
а ты просто на сайт загружаешь или и в фб2 переводишь?
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Только загружаю. Ну еще, как правило, делаю описание автора. Если нахожу более привлекательный вариант книги (pdf/doc/html/fb2 вместо txt) - то загружаю его. В fb2 не перевожу, не считаю необходимым для таких книг, лучше это время потрачу на заливку еще книг..
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
2 soshial
http://torrent.home-lib.net/index.php?page=torrent-details&id=a2426fbd5fe7747539d2f30e97cf3ca09b3b208b
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
o!! спасибо большое!!
ща вывешу об этом инфу в шапке ;)
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
2 soshial
1. может лучше не по 1 букве разбирать - пусть каждый возьмет по 1 букве и с ней занимается?
2. оч. много англоязычного есть в undernete на канале #books,
http://lib.rus.ec/node/393#comment-10556
есть какая-нибудь возможность "пакетного" выкачивания оттуда?
какой-нибудь спец. бот?
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
каждому по букве - согласен, так удобнее, но только вот сейчас над этим работают только человека 3.)
про пакетное не знаю - всегда только по одному получалось;(