Благодарственное письмо Ларину

Первый день Нового Года.
Хоть бы день потерпел сука со своим дерьмом.

И помер бы от разрыва срательного органа. :(

Igorek67:

Цитата:
Хоть бы день потерпел сука
Игорь - наплюйте и забудьте. На праздниках свободного времени много - вот и лезут. Он в праве писать - а Вы - не обращать внимания на идиотов. Для Вас имеет значение его мнение? Главное что караван идет...
Аватар пользователя Mylnicoff

ахмет написал:
Главное что караван идет...

(любопытствуя) А три точки после "идет" - это знак препинания или упущенное по цензурным соображениям слово?

Mylnicoff:

Цитата:
(любопытствуя)
Может быть попросить у AnnaVin ее аватарку для Вас? Мигающая ехидна органически впишется в образ.

Mylnicoff написал:

(любопытствуя) А три точки после "идет" - это знак препинания или упущенное по цензурным соображениям слово?

А это вообще мелочь на фоне моих глобальных вычислений. Оказывается, сумма порядковых номеров букв и в имени "Илья Ларин" и в названии "Аймобилко" одинакова и равна ни много ни мало как 666!! Вот оно где собака порылась....

Аватар пользователя Isais

ахмет написал:
Главное, что караван идет...
Два каравана. Параллельно.

Ругают, не нравится, хвалят - опять не нравится. Какие же люди пошли привередливые. Но с главной идеей надеюсь никто не спорит: Ларин - владелец и вправе делать всё, что считает нужным. Это мы у него в гостях, а не он у нас. Если не нравится то "спасибо этому дому..."

Аватар пользователя Isais

Бывают такие ораторы: похвалят, а ходишь, как оплеванный. :D

Star-zan написал:
Ругают, не нравится, хвалят - опять не нравится. Какие же люди пошли привередливые. Но с главной идеей надеюсь никто не спорит: Ларин - владелец и вправе делать всё, что считает нужным. Это мы у него в гостях, а не он у нас. Если не нравится то "спасибо этому дому..."

А как же быть с "Мы в ответе за тех, кого мы приручили!"? Может быть, основатель темы не заметил ещё "второй караван!? В таком случае его разочарование понять можно.
Однако, когда "прирученные" начинают громко и требовательно заявлять свои права, выглядит это, таки, мерзко.

der Fremde написал:
А как же быть с "Мы в ответе за тех, кого мы приручили!"?

Очень просто - не перевирать цитаты. Мы ж в библиотеке, источники под рукой - http://lib.rus.ec/b/79276/read#t23

http://xura.livejournal.com/1106044.html

Хм... а я смысловой разницы и не замечаю... тем паче, что МП принял тезис не уточняя его...

larin написал:
Очень просто - не перевирать цитаты. Мы ж в библиотеке, источники под рукой - http://lib.rus.ec/b/79276/read#t23

http://xura.livejournal.com/1106044.html

Хм, любопытно. Но касательно "мы" и "ты" - думаю, все гораздо прозаичнее. Во французском (как и в немецком, голландском и вероятно в некоторых других языках) в разговорной речи "ты" часто используется для безличной формы. То есть Лис говорит дословно "ты в ответе, ты несешь ответственность", но означает это "человек/живое существо/вообще какой-то действующий агент несет ответственность". Просто в русском такой формы нет, отсюда трудности при переводе. "Мы" здесь даже более верно, потому что относится к более широкому кругу лиц. Вот в следующем предложении "ты" действительно в значении местоимения: "ты в ответе за твою розу, и никто другой".

Так что, строго говоря, нет смысла спорить, как правильно: "мы" или "ты" :) Оба неправильны.

Stiver написал:
larin написал:
Очень просто - не перевирать цитаты. Мы ж в библиотеке, источники под рукой - http://lib.rus.ec/b/79276/read#t23
http://xura.livejournal.com/1106044.html

Так что, строго говоря, нет смысла спорить, как правильно: "мы" или "ты" :) Оба неправильны.

"Всякий"?

Ну судя по тому, что дама утверждает, якобы смысл цитаты и вовсе не о том. Независимо от ты или вы.
Что то там про роза=вера.
А то, как эта мысль в нашей культуре понимается - само по себе следует пояснить, как да почему.
В каком смысле, в ответе. За их действия? благополучие?

evgen007 написал:
Ну судя по тому, что дама утверждает, якобы смысл цитаты и вовсе не о том. Независимо от ты или вы.
Что то там про роза=вера.
А то, как эта мысль в нашей культуре понимается - само по себе следует пояснить, как да почему.
В каком смысле, в ответе. За их действия? благополучие?

"подстрочный смысл того обрывка: всякий раз, привязывая к себе кого-то, ты несёшь за него ответсвенность... [...]
при этом использовано слово responsable.
а в нём оттенки и виновности, и ответственности, и серьёзности, и первопричинности. и даже отчасти со-творения.
"
Ну, и что? По-моему, в основном понимается так, как это Писатель и имел в виду.
Я это свожу для себя к мысли, что "нельзя ни в коем случае предавать себя". А приручая, ты не присваиваешь, а становишься одним целым с прирученным, т.е. предавая его потом ты убиваешь часть себя.

der Fremde написал:
"подстрочный смысл того обрывка: всякий раз, привязывая к себе кого-то, ты несёшь за него ответсвенность... [...]
при этом использовано слово responsable.
а в нём оттенки и виновности, и ответственности, и серьёзности, и первопричинности. и даже отчасти со-творения.
"
Ну, и что? По-моему, в основном понимается так, как это Писатель и имел в виду.
Я это свожу для себя к мысли, что "нельзя ни в коем случае предавать себя". А приручая, ты не присваиваешь, а становишься одним целым с прирученным, т.е. предавая его потом ты убиваешь часть себя.

Мне интереснее смысл слова "привязать-приручить". Его разбор был бы полезнее.
Сделать кого-то зависимым от себя?
Поделиться с кем-то своим?
Что значит, предавать? Разрыв установленной связи - предательство? Если как следует поделиться собой, разрыв приведет просто к умножению количества объектов.
Речь же не о собаке, которую человек завел, и теперь должен кормить и поить. Речь о другом человеке.

Ну,.. я представляю себе это как-то так: можно объединиться с чем-то разрушив это на составные части и сожрав это, а можно - найдя такой путь к объединяющей структуре, при котором необходимые для объединения разрушения (а без них не обойтись) будут минимальными. В частном случае оба пути могут совпасть, но в общем - второй путь экономичнее, но и сложнее, и опаснее. Экспансия через геноцид (англосаксы, США, Австралия) против экспансии через взаимоассимиляцию (Россия/СССР).
"Предать себя" я понимаю как поступок, в результате которого для тебя вероятность выжить в долгосрочной перспективе уменьшится. Обычно это происходит, как более-менее осознанный отказ от долгосрочной выгоды (спасение души) в угоду краткосрочной выгоде (тридцать серебрянников).
После слияния (когда один из сливающихся явно доминирует, можно говорить о приручении) каждое из двух слившихся "я" становится новым "я", одним и тем же для обоих. Зависимость - неподходящий термин, ибо нет двух, а есть единое.

der Fremde написал:
После слияния (когда один из сливающихся явно доминирует, можно говорить о приручении) каждое из двух слившихся "я" становится новым "я", одним и тем же для обоих. Зависимость - неподходящий термин, ибо нет двух, а есть единое.

Ну вот, и я о том же. Читатели библиотеки равны в этом смысле Ларину, если слияние действительно было. А если слияния не было, то это были не совсем читатели.

evgen007 написал:
der Fremde написал:
После слияния (когда один из сливающихся явно доминирует, можно говорить о приручении) каждое из двух слившихся "я" становится новым "я", одним и тем же для обоих. Зависимость - неподходящий термин, ибо нет двух, а есть единое.

Ну вот, и я о том же. Читатели библиотеки равны в этом смысле Ларину, если слияние действительно было. А если слияния не было, то это были не совсем читатели.

Или Ларин был "не совсем Ларин". :))
"Равны" - не совсем подходит. Моё ухо и моя печень "равны"?
Строго говоря, я считаю Ларина в ответе не то чтобы за читателей Либрусека, скорее уж - за его собственный идеал "свободной библиотеки". Если б Ларин действительно проедал бы этот идеал, я бы счёл этот поступок сравнимым с продажей собственного ребёнка. Ну да - "мой ребёнок: что хочу, то с ним и делаю!"

evgen007 написал:
Ну судя по тому, что дама утверждает, якобы смысл цитаты и вовсе не о том. Независимо от ты или вы.
Что то там про роза=вера.
А то, как эта мысль в нашей культуре понимается - само по себе следует пояснить, как да почему.
В каком смысле, в ответе. За их действия? благополучие?

Ну да, рассуждений о смысле я не касался, тут можно долго размышлять и придумать что угодно. Если не ошибаюсь, здесь не так давно Буратино уже с точки зрения масонского движения разбирали :) Ограничился грамматикой.

Аватар пользователя Миррима

(очень тихо, шепотом, типа похмельно) Среди здесь есть, может, киллеры...а? Убейте Вы (стерто) ну, Вы поняли - кого.
Ибо забодали....:(((

Аватар пользователя Isais

Ну что Вы, Миррима, сразу бац! А покусать, а зубки поточить? На мертвом теле негигиенично!

1 января 2010 года стало невеселым для жителей Эстонии- прошел слух о введении абонемента на одной из крупнейших бесплатных библиотек. Наиболее просвещенная и быстрореагирующая часть эстонской интеллигенции насторожилась.

to qpalzm
Шо ты тявкаешь, уёбок? Не нравится библиотека - сотри линк и забудь сюда дорогу. Желаю бед и несчастий в Новом году.
Ничё, что я так мягко намекнул?

Dongel написал:
to qpalzm
Желаю бед и несчастий в Новом году.

Если у тебя комплекс неполноценности, другие в этом не виноваты.
X