Не могу загрузить книгу в библиотеку
Опубликовано сб, 28/06/2008 - 14:51 пользователем Miki
Forums: Загрузил два тома "Властелина колец" Толкина в переводе Григорьевой/Грушецкого.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 4 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 5 дней Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 5 дней lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 6 дней Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 4 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично! |
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
Увеличьте номер версии заливаемой книги.
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
Я в этом деле лох, прошу пояснить, каким образом?
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
1. Открываете файл в любом текстовом редакторе попроще (e.g., Notepad)
2. Где-то в первых 30-40 строках должно быть примерно такое: <version>1.0</version>
3. Заменить на <version>1.01</version>
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
Ищете тэг < version > , например
и повышаете номер версии где-то на 0,01 или на 0,1.
В то же время исправлять
не рекомендую :)))
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
Ай-яй-яй. (И пальчиком погрозил) На либрусеке лежит Властелин колец в переводе Муравьёва и Кистяковского.
Upd: Нет, гоню.
Но перевод Грушецкого-Григорьевой уже есть. Не думаю, что стоит заливать другую версию, не сравнив файлы.
http://lib.rus.ec/b/78417/edit :
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
Значит id книги менять нужно. Вот уникальный: <id>9C9B97F0-E027-474d-923F-87D254A6F6A6</id>
:) Upd: Тогда, все-таки версию...
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
Сначала нужно сравнить имеющуюся и новую версии.
А не заливать не глядя.
Вредные советы даёте, граждане.
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
To Ground0
Естественно, я сравнил то, что есть с тем, что предлагаю. Залит вариант перевода, ходящий в сети довольно давно, и не имеющий ничего общего даже с первой редакцией 1991 года. Собственно, вычитка велась для того, чтобы понять, а чем же отличается тот вариант от позднейших. Если интересно, можете зайти на толкин.су и почитать о вариантах перевода.
Сейчас попробую исправить версию, а результат можете сами сравнить, пока на примере двух первых книг.
Re: Не могу загрузить книгу в библиотеку
Спасибо, добавить получилось, вот только ушла она не в общую коллекцию Толкиена, а сделала нового автора Толкина (что, вообще-то правильно, поскольку в русском языке эта фамилия должна звучать именно так и все последние публикации в России идут именно с такой транскрипцией).
Прошу объединить в общую папку, где уже лежат два первых тома.