Странные знаки

ВложениеРазмер
Иконка изображения 1.jpg53.06 КБ

К тем, кто не поленится скачать doc здесь:
эти странные знаки - что это? Судя по повторениям, это может быть какой-то алфавит. Или, может, они вообще что-то обозначают?

Пример для тех, кто поленится скачать. ;)

открой его через google docs или openoffice. и все будет нормально.

По-моему это шрифт Wingding. При смене на более вменяемый шрифт ничего полезного не видно. Имхо этот "АНАЛИЗ ДХАРМЫ И ДХАРМАТЫ" надо сносить к чертовой бабушке. Ибо бред и спам.

Виктор Точинов - "Бейкер-стрит, 221. Часть третья. Пляшущие человечки" :)

@soshial: вместо картинок - вопросительные знаки.

@red-fox: ужасно чешутся руки, тем более, что подобных "книг" вагон и маленькая тележка. Но думаю: "Кто-то ж заливал, кому-то, видно, нужно". :(

@rr3: мы все учились по одним и тем же букварям. ;)

*искушает*
Одно дело, что нужно нам, другое, что нужно кому-то еще =)

+ у меня в вордпаде не вопросительные знаки, а вот это :

2 #[à\-L\-CD-UÔC-XãD\-\×-|D-…-UÔL# #CUL-WCW-UÔC-LÔ-PDãL-\×P-HÔK-KÜ-…#
#Kà\-L-Kà-KC-PRL-HÔK-fP-K…à-O# #…àK-MY-WKãK-L\-OyL-OEã\-WKÔ-OiP\-\ã#

И вроде несколько языков проинсталлированы. Если это санскрит.
=/

Какойто "левый" шрифт должен быть. Китайский, японский или что-то подобное. Его нет - странные значки, между которыми русский перевод. Пусть лежит. Места он не много занимает Вдруг кому-то надо именно перевод. Желательно бы конечно разобраться что за шрифт нужен и написать в анотацию.
UPD. Что и было сделано :)

Просто шрифт TibetanMachine http://tibetan.on.ufanet.ru/materials.htm.
Нахрена тут тибетский язык непонятно, но кому-то нужно м.б.

В Worde можно просто шрифт внедрить, чтоб читалось. А в fb2 - хз.

oldvagrant написал:
Просто шрифт TibetanMachine http://tibetan.on.ufanet.ru/materials.htm.
Нахрена тут тибетский язык непонятно, но кому-то нужно м.б.
В Worde можно просто шрифт внедрить, чтоб читалось. А в fb2 - хз.

Это тибетцы так пишут?! :-о Как смайликами. ;)
Спасибо за консультацию. Век живи - век учись. :)

Этот текст можно было бы вставить в fb2 как картинку. Могу сделать, конечно. Но вопрос: надо ли? Ведь, наверняка, не у каждого тибетца есть девайс для чтения ебуков.

Не надо :) Эту книгу за все время ее существования прочли 4 человека(причем все сегодня). Конвертить такое - просто потеря времени.

Странное дело... При нажатии на название жанра на странице "список жанров" открывается обычно список книг.
Но не в Буддизме.
Дхарма шалит?

@Bullfear: удалять не буду, но и конвертить тоже не буду.

И не надо. Потому что нельзя. Пусть остается в доке.
То что у вас отобразилось в Word-е (у вас 2003-й или выше, а у red-fox более раний, или вообще не Word) - это подмена TibetanMachine, который у вас не установлен - в Шрифте в самом низу об этом написано мелкими буквами. Если установить этот шрифт - редактор fb2 его не поймет. Если (!) для каждого символа найти код и подставить в сорсе - не поймет читалка и конвертор, и ваш подвиг ни кто не оценит:).

golma1 написал:
Но не в Буддизме.
Дхарма шалит?

Просто нет авторов, а по алфавиту и по дате - полный список.

sd написал:

Просто нет авторов, а по алфавиту и по дате - полный список.

Уже и по автору что-то видно. ;)

Исправление Кармы!

X