Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
larin RE:Пропал абонемент 3 дня Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 4 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Емельянов: Бастард Александра (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
13 02 Вполне читабельно. Местами, правда, несколько затянуто и изрядно сдобрено размышлизмами в ущерб "экшену", но в целом неплохо. Немного позабавило нежелание ГГ браться за внедрение огнестрела на том основании, что порох, будучи ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Кириллов: Вернуться (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 02 Диван, на котором он лежал, стоял в углу, впритык к стенке торцом и одной из сторон, прямо рядом с закрытой дверью. Прямо напротив него рядом с окном стоял письменный стол. У противоположной стены стояла большая мебельная ……… Оценка: нечитаемо
su24i про Кулаков: Цивилизатор в СССР 1978 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 02 Э-э-э... я думаю Дунька Кулакова сестра автора.... Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Сергей Дмитриевич Ауслендер
11 02 Отлично. Настольная книга для тех, кто опустил руки и не борется. Автору уважение.
austvalya про Емец: Таня Гроттер и посох Волхвов (Детская фантастика)
11 02 Жалко Таню. А Лизу жалеть не хочу, она завистлива и эгоистична. Да и преподаватели в этой книге показали себя не с лучшей стороны. Оценка: хорошо.
Sello про Голдсуорти: Во имя Рима: Люди, которые создали империю [In the Name of Rome: The Men Who Won the Roman Empire ru] (История)
11 02 Интереснейшая книга. Правда, стоит свою память держать все время в "боеготовности": в лабиринте дат, имен (второстепенных), которые у разных персонажей порой абсолютно одинаковые, названий населенных пунктов запутаться несложно. Оценка: отлично!
decim про Аллингем: Сладкая опасность (Классический детектив)
11 02 Качество перевода, увы, никакое. Более приличный перевод см. "Сладость риска", изд. "Азбука", 2025.
tvv про Гаглоев: Кефир, Гаврош и Рикошет. Дело о пропавшей бабушке [litres] (Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения)
10 02 Вторая книга серии в литресовском качестве есть на Флибусте, но она чуть больше 10 мегабайт (((
mysevra про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
09 02 Смотреть Лунгину мне интереснее, а читать понятнее. Замечательный специалист и женщина, перед которой я преклоняюсь: интеллигентность и эрудиция, помноженные на стойкость. Оценка: отлично!
mysevra про Дэникен: Боги майя. Тайные послания пришельцев [День, когда явились боги] (Культурология, Публицистика)
09 02 Пишет легко и увлекательно. Можно, конечно, критиковать теорию палеоконтакта, но тогда надо предложить свою правдоподобную версию. Только удивило, что при рассказе о расшифровке письменности упоминались какие угодно исследователи, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02 Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02 ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой! Если в оглавлении допускать ……… |
Комментарии
Отв: Очередные новости с Флибусты
Это анекдот про политзанятие. "Германия после войны была расчетвертована на три неравные половины". Была ещё подобная шутка про квадратное отверстие диаметром 20 см, приваренное к днищу бака, но я её полностью не помню.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Зато без взаимоисключающих параграфов, как у bokonon83.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Клоны пока думают.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Мне жалко мужика. Тоже хлебнул не дай Боже. Так и грохнули.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Что-то она у меня по вертикали вытянулась. Прическа особенно.
Отв: Свежее с Флибусты
Слушайте сводку последних реляций:
Двое непримиримых врагов,
Никназ с Бокононом, вышли стреляться
На обширном пространстве двух новых блогОв.
Отв: Свежее с Флибусты
(испуганно крестится) И Боконона довели, аспиды поганые.
Следующая стадия - это если Серый Волк и Болсик заведут на Ф. блоги "Заебала нахуй эта поебень".
Отв: Свежее с Флибусты
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Пора бы что-то вроде сваять http://lib.rus.ec/b/215323
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Материала мало. Три байки всего. Сейчас, чуть полегче с работой станет, засяду. Книжка на мне висит, про психологию оружия или что-то вроде того, я еще не начинал. Хотя сроки и идут. *грустит*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как вы задолбали своей Флибустой.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*философски* А кому сейчас легко? Всю страну лихорадит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
АСчёт армейского юмора - делал когда-то http://lib.rus.ec/b/214557
брал с Вояки.ру http://www.voyaki.ru/tales.html
Ничего так, по-простому, по серемяжьи. Не набоков и Достоевский конечно... да и я не Боконон ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
вот и Анатолий Михайлович дооткладовался - а потом сердце в 2007 году - шандарах и всё...друзья черновики по сети собирали для этих баек (((
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну. Что тут сказать? Нерадостно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Почитал Флибусту. Стало пронзительно жалко bokonon-а...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну, его же там не ногами бьют. Слова.
Ну, а чего ждать-то, загнавши пятьсот человек в ЧС? Естественно, некоторые из этого ЧС (и по законам статистики и теории вероятностей, из 500 уж найдется десяток оскорбленных в лучших чувствах) кинутся в бой, размахивая томагавками. Элементарная психология. Я не о себе говорю. Хотя я там тоже в ЧС имеюсь. Но манулы ценят свою поджелудочную.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ога. Еще есть оскорбленные тем, что их этого ЧС не удостоили... )))))))))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А, да бросьте, кто его там пинал... Так, слегка пошипели и щелкнули клыками. Токмо для острастки.
Но ежели товарищ заводит тему "Как меня
зае...достал юзер такой-то", надо быть готовым, что и юзер такой-то в долгу не останется.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага.
А я просто подключился из-за общего хамского и блядского тона топика. Не сторону же тоскливого нытика bokonon83 мне было занимать? Это было бы невозможно по эстетическим соображениям.
А вовсе не потому, что
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Можно так понять, что Вы вообще охотно подключаетесь туда, где хамский и блядский тон.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(начал думать - из каких соображений можно занять сторону nik_nazarenko)(и, подумав - бросил)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(начал думать) (и,подумав - бросил) И правильно. Не надо мозг насиловать. Не дано, так не дано.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
...И без вас есть, кому его насиловать. Вот назаренко хотя бы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это такой массаж. Полезно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну-ну.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/радостно хамит/ Не нукай - не запряг!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/Ещё более радостно хамит/ А надо? Запрягать?! Иго-го... ;))))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/риторически/ Вот до его народ пошёл до чужого овса охочий!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А то!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И повела запрягать...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Н-ну, эт-то чё, на, типо, сферичность намёк?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
На кубичность.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я знаю Руское слово, с которым "кубичность" неплохо рифмуется.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мозгоебичность?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Фи!
Эпичность!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Согласен. Ник Наз эпично
взъебалпромассировал межушный ганглий Руским людям, питекантропам и проектам ФСБ.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ник наз, если кого и способен взъебать, так только лабораторных мышек. На бюджетные деньги закупленных. Такое моё мнение.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А моё не такое. Это плюрализм, называется. Руское слово.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И толерантность. Во как.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я так понял, ты теперь здесь живёшь толерантно?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я с самого перво-ПУП-а твержу, что: космополит, мол, я. Так што: ubi bene...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Что его жалеть? Это же не симулятор полного погружения (всегда становится смешно до колик, когда современное состояние Известной Сети гордо называют виртуальной реальностью).
Там бы ему показали, where lobsters spend the winter.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
ППКС
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да не переживайте вы. Я, во-первых, наконец-то сказал, что я о них о всех думаю. Во-вторых, я эти два блога реально уже 2 дня не читаю. А, в третих, вброс дал совершенно неожиданный результат - все жизнедеятельность простейших переместилась на 2 дня в эти блоги, которые под их тяжестью быстренько потонули, как Атлантида. Можно вообще реализовать стратегию блогов-комикадзе: создаещь тему, оскорбляешь максимальное кол-во, ждешь пришествия назаренок и сносишь тему с главной. А там - пускай дальше булькает в подвале. В принципе не жалко.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я в срачах не участвовал, но немного непонятно: "блог-комикадзе" - это с рисунками, что ли? Как комиксы?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не надоело? Пишу я довольно грамотно, а печатаю действительно плохо - часто просто мажу мимо клавиш. Тут не об орфографии думать. Надо бы спелчекеккер к браузеру прикрутить, да лень.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А о чем еще думать, если не об орфографии? Черный список включается легким движением мыши. Лень включать список - можно просто не обращать внимания на определенных товарищей.
А думать надо об орфографии. И об Ливии. Такое мое мнение.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Долго (минуты полторы) я думал о смысле сноса темы с главной при том, что ни один завсегдатай блогофорумов Ф. на главную не заходит вообще, а пришедшие за почитать увидят только стартпост про то, что Имярек(и) уёбищное(ые) козлище(и), и вряд ли станут влезать в выяснение причин его(их) козлищной уёбищности. Потом перестал думать, ибо это уже не моя война.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Зачем такие сложности, bokonon83?
Вам не на что больше потратить свое время?
Ни в коем случае не хочу, чтоб мой тон показался Вам менторским, но вот статейка, которая может оказаться Вам полезной - http://ikeep.ws/index.php?newsid=2160
Обратите внимание на шесть правил в конце статьи.
С искренней к Вам приязнью :)
Страницы