Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" (Джон Лайонз) из html в fb2
Опубликовано чт, 11/08/2011 - 06:12 пользователем soshial
Forums: Кеина есть отсканированная и распознанная, но не в fb2. Может есть кто-нибудь, кто бы захотел перевести книгу в fb2/epub? djvu - http://gen.lib.rus.ec/get?md5=CE0A7A3CC3B0395ED1EBDD6D6DD06D71 Спасибо.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо
Nicout про Смирнов: Колдун при дворе его величества. (Фэнтези, Повесть, Самиздат, сетевая литература)
06 05 А тут на встречу царь!" Плодовитый как кролик, но по сути безграмотная школота, фтопку! Даже качать не буду. И другим не советую, вполне хватает одной странички на АТ, чтобы пожелать развидеть. Оценка: нечитаемо |
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Я, конечно постараюсь, но не очень уверен что смогу...
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Спасибо вам огромное, что взялись.
Вообще, книга довольно интересна не только для филологов.
Попробуйте, отпишите как у вас получается или нет.
Когда сделаете - я буду ещё читать ещё раз, прогляжу, чтобы всё было ок.
Ещё раз спасибо.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Какого года издание? Смутно припоминаю, что книга довольно почтенного возраста. Там про компиляторы есть?
Могу в
pdfс текстовым слоем сделать, если вдруг надо.Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Издание 70-х что ли годов вроде. Текст уже распознан и в pdf имеется, поэтому осталось только сконвертировать html в fb2.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
А, значит, это именно его я видел в букинистической лавке.
Хорошее такое издание, матанистое.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Вы только напишите, если возьмётесь, потому что есть ещё один человек который может взять - http://lib.rus.ec/user/1342220
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Нет, точно не получится. Пусть берет ваш коллега.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Если не горит, а недельки две подождет - могу взять я. Я такие книжки люблю...
вычитка нужна, или html хороший?Ага, сама увидела, что вычитка нужна, и покрутить с условными обозначениями надо...Но все равно могу взять. Не с первым приоритетом, у меня еще два скана лежит...
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Я возьмусь...
Сканы и HTML скачал, сноски расставлю, но потом надо будет вычитать... там ошибок много, я по первым главам сужу
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Книга практически сделана, осталось немного обработать картинки и расставить ссылки в Предметном указателе (о-о-ох!). И да, вычитка нужна будет ещё раз, очень много ошибок OCR, боюсь, что-то после моей вычитки всё равно останется.
Отв: Сконвертировать "Введение в теоретическую лингвистику" ...
Вот:
http://lib.rus.ec/b/322253