Как сделать вычитку книги?
Опубликовано пт, 23/09/2011 - 01:52 пользователем Миссис Глюк
Forums: Уважаемые библиотекари!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Покоривший СТЕНУ 19: Оазис (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Замечательное продолжение, уже 19-я книга от автора и герой почти закончил прохождение Стены. Все описано достаточно живо и интересно, описаний статов на десяток страниц уже почти нет. В книге есть около десятка иллюстраций. ……… Оценка: отлично!
ne_fanat про Дронт: Семьянин [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Великолепная серия. На уровне Ильина, Метельского, Мазина или Васильева. Короче говоря, автор входит в мой личный ТОП рейтинга. Оценка: отлично!
Barbud про Чайка: Купец из будущего. Часть 2 [СИ] (Альтернативная история, Историческая проза, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Что-то в этом есть. И язык неплох, и историчность присутствует. Книга побудила поинтересоваться событиями той эпохи. С удивлением узнал, что ГГ не с потолка взят, реально существовал такой весьма успешный древнеславянский ……… Оценка: отлично! |
Отв: Как сделать вычитку книги?
В формате Ворд - лучше не надо :) Потому что в этом случае верстальщику придется переделывать всю работу по разметке файла. Тем не менее, редактор FBE не так чтобы сильно отличается от Ворда с точки зрения вычитки :) Скачайте (он доступен по ссылке со странички Программы) и поглядите - если Вам понравится, Вам будут очень благодарны за Вашу работу. :)
Отв: Как сделать вычитку книги?
"Скачайте" - не проходит, к сожалению. Сервер пишет, что это книга с "ограниченным доступом". что мне надо купить абонемент или принести реальную пользу библиотеке, что я и пытаюсь делать )) Поэтому копирую частями прямо с экрана. Сохранила пока в Ворде.
Что такое fb2 я просто не имею понятия и какая программа с таки форматом работает, пока не знаю. Думаю, пока закончу все 600 с лишним страниц, то выкопаю информацию и научусь конвертировать.
Речь идет о книге Амоса Оза "Повесть о любви и тьме". У меня есть возможность исправлений не только грамматических по-русски, но и неточностей выражений и ивритских названий, т.к. я живу в Израиле, в языковой среде первоисточника и в данный момент читаю оригинал на иврите.
Что такое FBE обязательно посмотрю на выходных.
Большое спасибо!
Отв: Как сделать вычитку книги?
На романе "Повесть о любви и тьме" стоит знак качества, так что похоже вычитка не требуется:)
Отв: Как сделать вычитку книги?
Ну, похоже, знак качества не исключает грамматических ошибок.
Отв: Как сделать вычитку книги?
ДАйте мне в личку Ваш мэйл, я пришлю книгу в fb2.
Не надо конвертировать. Скачайте и установите FB-Editor: http://code.google.com/p/fictionbookeditor/downloads/list Откройте с его помощью fb2-файл, читайте и правьте опечатки. Это не сложнее, чем работа с Вордом.
А вот этого делать не надо. Исправлять можно только опечатки - ошибки автора или переводчика при вычитке трогать нельзя.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Да, есть еще один вариант вычитки. Если опечаток не очень много, просто составьте их список и запостите на форуме. Кто-нибудь другой внесет исправления в файл, а Вас запишем в "соучастники".
Отв: Как сделать вычитку книги?
Спасибо!
Есть не только опечатки, а и необходимость сносок и поправок собственно с иврита.
Уже зарылась в FB Editor.
Есть трудности - пока не нашла инструмента с интервалом между строк. Очень густо выглядит. Вставляю сноску, строки наползают друг на друга. Опускаю строчку вручную, не знаю как это будет смотреться в результате, т.к., еще и увеличила себе шрифт до 16, пока читаю.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Учеличения интервала строк нет, он стандартный, задается в читалке у пользователя :) Так что об этом Вы можете не думать :)
Вручную строчки опускать не надо, в книге должны быть лишь те пустые строки, которые есть в печатном издании. :)
Я только очень Вас прошу, все правки в книге должны быть не в соответствии с "имеющейся действительностью", а строго в соответствии с книгой, с которой была сделана электронная версия.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Назначаю тебя смотрителем за этой книгой. В-)
Особенно за сносками и пр.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Уважаемая SunnyCat
Скачала редактор по Вашей подсказке. Спасибо!
Два вопроса:
1)в какой кодировке это сохранять, чтоб потом не было проблем?
Я поставила windows 1251 - это годится?
2)при сохранении изменений выпадает окошко с ошибкой:
enumeration constrait failed.
The element"genre"has an invalid value according to its data type.
И далее по-русски, что файл с ошибкой и будет выдавать эти ошибки при открытии другими программами.
Что с этим делать? Можно не обращать внимания или это затруднит потом работу Ваших людей?
Отв: Как сделать вычитку книги?
1 - оптимально utf-8, но если Вы будете передавать кому-то более опытному на закачку, они это сами проверят.
То же самое по второму пункту - Вы можете выставить сами жанр, это очень просто (кинуться в Вас кратенькой инструкцией по пользованию FBE?) или оставить до закачивающего :) Только поставить жанр надо обязательно и весь файл проверить перед закачкой - иначе система может попросту его не счесть валидным, что будет нехорошо :)
Спасибо Вам :)
Отв: Как сделать вычитку книги?
Очень хорошо было бы "кинуть в меня" инструкцией.
Только на русском, если есть. Мне английский не осилить, уж лучше иврит :)
А то Вы что-то о жанре, а я как дуб-дерево, не знаю даже где его выставить.
Кодировку поменяю, спасибо!
Отв: Как сделать вычитку книги?
Новейшие практические пособия по ФБ-форматированию Вы можете найти на странице читателя и автора Либрусека Izekbis'а: FictionBook Editor V 2.6 Руководство
Отв: Как сделать вычитку книги?
Спасибо за ссылку на инструкцию.
Читаю, пока понимаю едва ли десятую часть того, что объясняется.
Думаю, в таком объеме мне это пока не освоить, да и не потребуется.
Спасибо громадное izaraya за присылку текста!
Теперь все намного удобнее.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Ага.
Пока я был на свадьбе, тут за моей спиной мою книгу исправляют 8-0
Прошу учесть. Книга не была отсканена, но полученный текст был сверен по печатному изданию. Иврит понимаю не хуже Глюков.
Поэтому если исправление: потому так мне видится - не канают. Ибо.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Вашу книгу?
Она не моя и не Ваша, разве только Вы и есть господин Радуцкий.
Порцию опечаток уже выложила в личку.
А если перевод на уровне "канает-не канает" - то, простите, тут не моя вина.
Отв: Как сделать вычитку книги?
За книгу, конечно, отвечают г. Виктор Радуцкий и корректор.
Я отвечаю за качество файла.
Личка всё ждёт списка.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Все выходные напряженно ждал списка опечаток с раскрытой книгой-источником.
Увы мне, зря...