Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов Larisa_F RE:«Юмористическая серия» 2 дня Larisa_F RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 дня Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 5 дней nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кобен: Убегай! [Run Away ru] (Триллер, Детективы: прочее)
16 12 Классная книга. Неожиданный конец. Оценка: отлично!
petr1464587 про Вязовский: Пепел на губах [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 12 Это неудачный черновик? Кто эту дрянь выложил? Оценка: нечитаемо
Дей про Шалашов: Призраки Черного леса (Альтернативная история, Героическая фантастика)
16 12 Лучше читать "Невесту наёмника", там нет этой странной ерунды с попаданцем. Оценка: неплохо
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12 Восхитило содержание узников "кровавого царизма": «В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
mysevra про Каку: Физика невозможного [Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phasers, Force Fields, Teleportation, and Time Travel ru] (Физика, Научпоп)
15 12 Читается легко, как художественное произведение. Автор – настоящий энтузиаст своего дела, способный объяснить сложные теории простым языком. Самое замечательное то, что книга написана не сегодня и уже многие «предсказанные» ……… Оценка: отлично!
mysevra про Балашова: Фатальное прикосновение (Исторический детектив)
15 12 Начало довольно бодрое, а потом увязли в подробностях и отступлениях. Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Великий кудесник [The Master of Mystery ru] (Классическая проза ХX века)
15 12 Сурово так: методы воспитания детей, способы экзорцизма, да и плата за чудеса. Мне понравилось. Оценка: отлично!
nik_ol про Донцова: Дочь Скупого Клопа (Иронический детектив, Дамский детективный роман)
14 12 Спасибо огромное, что выложили наконец-то! Чмоки) Оценка: хорошо
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12 Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………
Никос Костакис про Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)
14 12 Я больше классиков люблю: Лёву Тэ или Федю Дэ...
Никос Костакис про Калмыков: На пути «Тайфуна» [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 12 Ни один нормальный человек не поверит, что убийцам и грабителям могут дать в руки оружие. И уж тем более, ни одно правительство не пойдет на такой шаг". __________________________ Ну да, ну да...
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12 Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Вопрос за дубели
Кто-то выкладывает книги в doc с нумерацией страниц. Вроде бы студентам надо так для цитирования. Их не надо трогать.
Еще есть такая закавыка: из какой версии умельцам лучше сделать православный fb2 - doc или pdf.
Отв: Вопрос за дубели
Понятно. Критерии размыты. Пусть тогда лежит как есть.
Отв: Вопрос за дубели
Вы всё правильно сделали, извиняюсь.
*не менее истерически* Но проверить-то, проверить-то надо было? Как людЯм доверять, ежели пишут одно, внутрях обман сплошной?
Фиг его знает, смотреть надо какой док и какой пдф. Картиночные точно лучше не трогать. А еще лучше в удалении двойников спросить.
Отв: Вопрос за дубели
(Серьезно): А занафига? Мне каэтся, кому-то нравится txt конвертить, кому-то pdf. Или я чего не понмаю?
Отв: Вопрос за дубели
Я так понимаю это дело, когда версии объединяешь, то одна типа поглощает другую. И вот, чтобы избежать. Потому что из pdf в fb2 автоматически не конвертируется оно, надо вручную делать.
Отв: Вопрос за дубели
Если нет ФБ2, то обе версии имеют право быть
Отв: Вопрос за дубели
А как тогда? Объединяется же в пользу одной какой-то версии, там же выбрать надо кнопочкой?
Отв: Вопрос за дубели
Отв: Вопрос за дубели
Ага. "ушел коверкать"
Отв: Вопрос за дубели
Да не надо блокировать, я и сам не буду тогда. Просто хотел помочь. Зачем два идентичных текста? Но, если так надо, мне-то что...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опер, а вот нет ли среди почитателей Вашего таланта греко-эрудированных?
А может быть, Вы и сам.. Вот проснулась я намедни, и с тех пор не даёт покою вопрос. Что было в меню у Ликурга?)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да нет вроде. Вы бы у Йорка на Флибусте спросили. Он от этих римлян фанатеет. Я больше викингов как-то и англосаксов. У него топик там есть постоянный, Nice time называется, вот там прямо и спросите. Он надуется от удовольствия и ответит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хорошо. Как-нибудь он тут появится в совершенно непричёмной теме, наберусь смелости и спрошу. Региться лень. Спасибо.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я его уже спросил, а он что-то в истерику впал. Спрашивает: точно Ликург, или, может, Лукулл? Потому что Ликург спартанец был и мазохист по этой части, а вот Лукулл пожрать любил. Про Лукулла-то и я помню, что он соловьиные языки жаловал.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да вот и дело-то в тем, что про Лукулла-то и гугль найдёт. А про Ликурга всё больше на тему декораций, а вот что кушал, то туманно. А углубляться ума не хватает, а любопытства от этого не меньше. А Йорк - ленивец. Вот.)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я залила С.Унсет *Венец*, исправила ошибки вычитки (много) в ворде по ходу чтения, но файл *плохой, негодный* получился почему-то, оставила прежний, но он с ошибками ведь..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вы, может, ненароком что-то в дескрипшене поменяли не то? Я тут заглянул: сколько же в нем фигни понаписано... А друпал обиделся.
*истерически* Сталина на них нет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А файл который? Этот - http://lib.rus.ec/b/332974
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Тогда странно
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ликург утвердил у спартанцев совместные обеды для мужчин. По преданию, на них ели так называемую черную похлебку - супчик из вареной крови, свинины, чечевицы и уксуса. Вокруг этого накручено много шуточек. Говорили, что на обед надо было приходить голодным - если кто не ел из общего котла, эти любители уравниловки страшно порицали гурмана и издевались над ним. Иностранцы эту похлебку есть не могли - привычка-с нужна и спартанский образ жизни с хождением нагишом весь год и купанием в ледяной воде Эврота.
Говорят, в 19 веке во Франции случился казус с любителями древностей. Собрались они на торжественный обед, где гвоздем программы была спартанская похлебка, сваренная точно по древним рецептам. Результатом было всеобщее расстройство желудка - нетренированный желудок не понял... надорвался...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо! Простите за назойливость, а кто источник?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Источник - Плутарх. Насчет казуса - это из баек, гуляющих как раз среди профессиональных любителей древностей, именуемых по традиции филологами-классиками, а нынче - специалистами по греко-латинской лингвокультурологии (звиняйте, панове, но это официально...)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо! Моё недоверие к Плутарху, конечно, выглядит более чем забавно. Извините за неуклюжесть.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да ну, при чем тут недоверие? Вот симпатичная статья на эту тему, вполне грамотная. Главное - выделить позиции. Именно Ликург законсервировал специфический спартанский строй, что и привело к обособлению Спарты среди других греческих полисов. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/1985/
А значит - его меню и закрепилось...
Это если он вообще был.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я в античностях, конечно, не копенгаген, да и чечевицу не люблю... Но вот варить кровь - это мне как-то... Короче, было дело, презентовали мне пару трехлитровых банок крови. Так она же, сцуко, в холодец очень быстро преобразуется. Ее жарить - можно, вкусно получается, ежели постараться. А варить-то как???
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Еще раз проверил, не распаковывая даже - тот же результат. Ни-че-го не понимаю. А у Вас этот файл остался? Залейте - http://webfile.ru/ если не трудно. Интересно стало.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Если Вы его именно в таком виде на Л. и Ф. заливали, тогда понятно всё. У Вас архив *.rar, а надо *.zip. Либрусечный робот ругнулся и, видимо, перепаковал и теперь скачивается zip. Сам файл валидный, можете восстановить.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
на Ф. теперь заливает и в .rar
ошибка была не в этом :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не за что. Не забудьте дубли в пользу своего файла объединить, а то Опер ругаться будет :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*истерически* Я банить за такое буду просто безжалостно.
Отв: Что такое "знак качества"?
Проводя плановые работы по приведению в порядок базы с целью правращения Либрусека в лучшую библиотеку Рунета в Руском сигменте, наткнулся на такую вот вещь: книжка отмечена "знаком качества".
http://lib.rus.ec/b/290641
И теперь прописать ей автора и жанр, допустим, нельзя, получается? Потому что кнопочек нужных нет в их обычном месте. Это непорядок.
Отв: Что такое "знак качества"?
знак снят
Отв: Что такое "знак качества"?
Спасибо *пошел калечить*
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
На Флибусте - лучшей электронной библиотеке Рунета - выложили новую книжку Никитина "Баллада о доблестном рыцаре Гае Гисборне".
http://flibusta.net/b/249922
Ее можно почитать совершенно бесплатно.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Если хватит терпения дождаться открытия "оптимизированной" страницы.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Страницы открываются молниеносно.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Не надо выдавать желаемое за действительное - у нас тоже секундомеры имеются.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Страницы вообще-то астролябией меряют.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Это просто смешно! Всем известно, что астролябия - это фигнатор для клонирования георгинов посредством транспонирования LK-матриц лямбда-функцией.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Не материтесь, пожалуйста. Здесь место культуры все-таки. *задумался*
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Нечего тут думать, это место культуры, а не дума.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Я не здесь думал, я отлучился ненадолго. Все люди взрослые, ничего.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
(строго) В следующий раз перед отлучением не забудьте оставить деньги, ценные предметы и талоны на усиленное питание. Можно мне.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
Но этоо эстоонская моолния. Неторооплиивая.
Отв: Новая книжка Никитина на Флибусте
*мооолниеноснооо* Затооо бесплатнайаааа. Никому не скажут:
Страницы