Вы здесьВ какой книге есть слова "К тому же я не могу читать по-португальски"?
Опубликовано вт, 13/03/2012 - 16:17 пользователем Саша из Киева
Помогите, пожалуйста, найти книгу! Где-то в 1995 году на одной из книжных раскладок в Киеве я рассматривал одну книгу. Ни названия, ни автора книги я, к сожалению, не запомнил. Запомнил только слова "К тому же я не могу читать по-португальски" и то не уверен, что точно. Вроде бы это о путешествии американца или британца по Бразилии, но точно я не уверен. А сейчас пытаюсь по этим словам найти эту книгу в Интернете - безрезультатно. Может быть, кто-нибудь знает название этой книги?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 часов
Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 6 часов babajga RE:Приключения белочки Рыжки 11 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Мессинг: Магия моего мозга. Откровения «личного телепата Сталина» [litres] (Биографии и Мемуары, Эзотерика)
02 11 Я, как тот кот, «чё-то сомневаюсь» в подлинности дневников, но прочитала в целом с интересом. Оценка: хорошо
mysevra про Ливергант: Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
02 11 Удивительный человек. Эрудированный, работоспособный. Британская дисциплина и незаурядный талант в одном флаконе. Тем паче поражает дивное сочетание умения зарабатывать деньги и странной непрактичности, словно оторванности от реального мира. Оценка: отлично!
mysevra про Перцефф: Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии (Публицистика)
02 11 Ох уж этот «тонкий» привкус пропаганды и двойные стандарты. Редкостное лицемерие, небрежно упакованное в обёртку заботы о ближнем. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Олигарх
02 11 «...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11 Из грязи -- в князи. В прямом смысле. И суть опуса точно соответствует этой поговорке. Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… |
Комментарии
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Не Фейнмана книжка? У него были какие-то приколы про португальский...
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Этого Фейнмана? http://lib.rus.ec/a/25595 Похоже, что не его. Это был вроде бы детектив, триллер или приключения.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Другого у нас нет.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
К сожалению, не его. Насколько я помню, эта книга была то ли детектив, то ли триллер, то ли приключения. Хотя, возможно, и любовный роман.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Так никто не знает, в какой книге есть эти слова?
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Возможно, Полет бабочек? http://lib.rus.ec/b/399156/read
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Спасибо, но, к сожалению, не оно. Тот автор был, вроде бы, американец или британец (к сожалению, не помню, мужчина или женщина), и действие там происходило, насколько я помню, в Бразилии, в сельве Амазонки.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Там тоже в Бразилии. Британец отправился в научную экспедицию в дебри Амазонки.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Спасибо, но как раз слов "не могу читать по-португальски" в книге "Полёт бабочек" нет. Я специально набрал в строке поиска эти слова и просмотрел.
И книга "Полёт бабочек" издана в 2010 году, а та, насколько я помню, - где-то в первой половине 90-х.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Даррел?
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Вряд ли он. Там какой-то малоизвестный автор.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Есть ли ещё какие-то догадки? Не может быть, чтобы эту книгу видел только я.