Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Опубликовано пт, 06/04/2012 - 05:42 пользователем macovea
Forums: Хочу помочь любимому ресурсу: распознанием, вычиткой, вёрсткой книг. Дала заявку "могу распознать" и "могу вычитать" на одну книгу через фильтр. Я всё правильно делаю? ;) Если да, что делать дальше? Мне кто-то ответит? Или мне самой надо где-то взять сканы? Где?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня larin RE:Заблокирован 3 дня alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели fixel RE:Пропал абонемент 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца Впечатления о книгах
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
mysevra про Вольнов: Ловчий желаний [litres] (Боевая фантастика)
05 04 Слишком витиевато на мой вкус. Много забавного, но лишнего, не по теме. Оценка: неплохо
mysevra про Каляева: Порождения войны (Альтернативная история, Героическая фантастика, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Для меня самая мякотка в книге – загадка, возможность строить предположения и угадывать, что же за всем этим скрывается. А тут – хороший язык, яркие персонажи, месмеризм, опять же, но той самой загадки нет, всё на поверхности. Вот это для меня минус. Оценка: хорошо
mysevra про Пинтер: Симулятор убийств [litres] (Детективная фантастика, Триллер, Детективы: прочее)
05 04 Не скажу, что я в восторге, но, в принципе, неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Каменистый: Убийца легенд (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
05 04 Отличное продолжение приключений попаданца в теле аристократа. Написано живо, красочно, с оттенками юмора, без всяких пошлостей. В книге хватает сражений с самыми разными противниками, для которых подбирается своя тактика. ……… Оценка: отлично!
udrees про Володин: Газлайтер. Том 13 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Дурацкая книга о слишком сильном телепате-школьнике, вчера закончившем школу, но успевшем стать супербизнесменом, приближенным Царя, еще и в другом мире захватил пару королевств, женился на 4-х девушках, одна из них не-человек, ……… Оценка: плохо
udrees про Хендерсон: Книга о самых невообразимых животных. Бестиарий XXI века [litres] [IThe Book of Barely Imagined Beings: A 21st Century Bestiary ru] (Биология, Научная литература: прочее)
05 04 Я не очень понял по какому принципу автор отбирал животных для своей книги, я думал тут будут интересные факты о необычных животных, ну ладно там аксолотль. Но тут сборная солянка, все идет по алфавиту и видимо для соответствия ……… Оценка: плохо
udrees про Макнилл: Моргенштерн (Боевая фантастика, Эпическая фантастика)
05 04 Просто пьеса, как у Шекспира и других. Никаких почти действий. Коротенький рассказ-пьеса, где примарх и Ариман идут и разговаривают. Не скажу что было интересно читать. Оценка: неплохо
udrees про Френч: И настала полночь [ЛП] (Боевая фантастика)
05 04 Неплохой рассказик о ночи накануне великого сражения за Дворец Императора. Хорошо показано висящее напряжение, прям как 22 июня 1941 года. Ожидание конечно действует сильнее самого сражения. Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Браконьер 3 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
05 04 «Ещё год назад я и понятия не имел, что такое боли в спине.» - вот это отрадно читать. Чувствуется что писатель явно не школьник и более менее обладает житейским опытом. Сама книга довольно интересная, написана в том ……… Оценка: хорошо
Yuriko про Кусков: В Россию с любовью (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Поверил аннотации автора, что эта книга - "лютый бред". Не буду читать. |
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Пелевина нашли-скачали? Или почирикать важней?
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
С какой целью интересуетесь?
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Спасибо за ответ
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Кароче, дарагой, жми тута, поймешь дальше...
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
(В сторону): Похоже, цыпленок действительно редкая птица. Зеленый он там что ли, а может фиолетовый?
(Чтобы понятней было): Опер, перелогинься!
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
*улыбается в свои собственные пшеничные усы* Пять секунд, о
Большой Белый ГосподинМем-Сахиб!Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Первосемоапрельская шутка.Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Уважаемые библиотекари,
я всё-таки начала исправлять ошибки и немного корректировать совсем уж явные ляпы любительского перевода "Машины пророчеств" http://lib.rus.ec/b/336235
Нужно ли мне сделать что-то ещё? Например, отметить где-то, что я работаю с этой книгой?
Спасибо
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Не нужно исправлять. Делайте СВОЙ перевод, после завершения просто зальете СВОЙ перевод только и всего. Переводчиков здесь уважают)
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Ну, если так правильно... то ок.
Хотя, мне кажется, это не совсем верно. Ведь большая текст текста остаётся нетронутой. Я обращаю внимания на что-то вроде такого "волосы у него на спине встали дыбом".
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Мне кажется, что в данном случае происходит редакторская правка. Поскольку текст не опубликован, то такая правка вполне может быть и я бы ее даже приветствовал. Правда, лучше бы связаться с автором перевода, чтобы не было потом недоразумений.
Отв: Кхм... не кидайтесь тапками в новичка, ок? ;)
Страницы