Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно потеря текста!!!!
Опубликовано ср, 23/05/2012 - 00:23 пользователем Belomor.canal
Forums: Привет всем! 3 апреля. Суббота ФР -11 интерпретировал как СНОСКУ! При экспорте в fb2, все сноски, которые ФР-11 не знает куда отнести в итоговый текст не попадают! В данном случае текст этой записи пропал! Смена стиля ничего не дала!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 19 часов
kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 день Estel22 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Саша из Киева RE:Подводное течение 3 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 6 дней konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 неделя Larisa_F RE:Таррин Фишер 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 4 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Донских: Вижу сердцем [litres] (Современная проза)
09 09 Огромное спасибо тому, кто раздобыл эту книгу и разместил её здесь!
svetik489 про Василий Васильевич Головачев
08 09 21 июня 1948 - 07 сентября 2025г. 7 сентября 2025 года советский и российский писатель-фантаст, сценарист, актер, продюсер и художник Василий Головачев ушел из жизни. Ему было 77 лет. Похороны пройдут в родном городе писателя Жуковке в Брянской области.
Stager про Макаренков: Объект «Фенрир» [litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
08 09 Спрашивать, конечно, нужно каждого, но что делать с теми, кто не поймёт вопроса? Так что да - я и тогда считал, и сейчас считаю, что применение герцога было трусостью. А так - ну да, довольно литература. Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Орлов: Бастард Императора. Том 18 (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Озадачен. Начиная с 11-ого тома в реальность начинает пробиваться трансвестизм ГГ? Почему на обложках периодически появляются бабы? Оценка: неплохо
ne_fanat про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Неплохой цикл. По крайней мере написано нормальным языком. Ну и нюансы из жизни китайцев (если конечно они правдивы) доставляют. Оценка: хорошо
ne_fanat про Карелин: Архитектор душ (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Не зацепило совсем. Страниц 20 осилил, потом стало скучно.
mysevra про Булычев: Они уже здесь! [сборник] (Детская фантастика)
07 09 Стиль рассказов о Великом Гусляре очень специфический, но мне нравится. Оценка: отлично!
mysevra про Лондон: Маленькая хозяйка Большого дома [The Little Lady of the Big House ru] (Классическая проза ХX века)
07 09 Действия главной героини настолько противоречат моим принципам, что мне трудно оценить роман по достоинству. Но впечатление осталось неприятное. Оценка: неплохо
mysevra про Кравчук: Нерон (Историческая проза)
07 09 Здорово, когда серьёзные исторические события и рассуждения автора поданы так ненавязчиво и увлекательно, словно в живой беседе. Оценка: отлично!
marin029 про Михаил Дорин
06 09 Про Донин: Авиатор: назад в СССР. Читаю с удовольствием. Пока на 5-й книге. Ну а дальше посмотрим. Как правило мне после 10 книги в серии становится скучновато, хотя бывают и исключения. В любом случае автору большое спасибо. Успехов в творчестве. Оценка: Хорошо |
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Изменить размер шрифта стиля "Сноска" и "Оглавление" на ЗНАЧИТЕЛЬНО отличающийся от основного текста и проглядывать при распознании в FineReader. Найденный кусок вырезать, копировать в блокнот и возвращать копированием из блокнота.
Тема обсуждалась Голмой около двух месяцев назад, ссылку найти не могу.
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote Desenchantee]Тема обсуждалась Голмой около двух месяцев назад, ссылку найти не могу.
Спасибо! Значит тема закрыта
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Сноска http://lib.rus.ec/node/367351
Но там о том что часть нормальный текст вдруг может быть распознан как сноска нет!
Так что какой то смысл в моём сообщение есть :-)
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Сноска http://lib.rus.ec/node/367351
Но там о том что часть нормальный текст вдруг может быть распознан как сноска нет!
Так что какой то смысл в моём сообщение есть :-)
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Там нет. Есть ниже. Я говорил, что FR11 может счесть сноской текст до половины страницы - всё, лежащее ниже пустой строки или отбивки * * *.
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote Isais]Там нет. Есть ниже. Я говорил, что FR11 может счесть сноской текст до половины страницы
Спасибо! Именно так! Ну что ж, известно кто учится на своих, а не на чужих ошибках! В общем я пока буду в ворд- там просто смотришь в конец файла и все сразу понятно!! Скачал последний билд, но вряд это это поправио!
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Совершенно верно. :)
Сейчас, перед тем, как работать с текстом в ФР, я проделываю следующие операции:
- объединяю все стили сносок в один (если их всего два, то смысле объединять нет - как правило, один из них с курсивом, который при объединении может потеряться) и придаю им размер шрифта 6-7.
- каждому стилю "основной текст" придаю размер шрифта 10 (их не объединяю, поскольку при этом теряется форматирование курсивом и полужирным)
- все стили колонтитула объединяю и придаю им размер шрифта 6-7
- все стили заголовка объединяю и придаю им размер шрифта 20-26
- все стили оглавления объединяю и придаю им размер шрифта 30, курсивность и жирность.
Нажимаю "ОК" и жду, пока ФР объединит все шрифты.
Такой способ позволяет на 100% выявить неверный стиль при распознавании. В том числе, ту его часть, которая внизу страницы была распознана как сноска, - по размеру шрифта.
Метод борьбы с этими ошибками был уже описан Desenchantee. :)
Что касается самостоятельной расстановки сносок силами самого ФР, то качество этой версии хоть и намного лучше, но всё равно 100%-ной гарантии правильной расстановки нет.
Поэтому я предпочитаю пользоваться старинным методом: переношу текст сноски к слову, к которому она относится, заключая его в фигурные скобки. В ФБЕ потом эти сноски расставляются одним кликом.
В документальной литературе, где сносок очень много, сноски так не расставляю. Но после экспорта в фб2 методично - страница за страницей - проверяю сноски на наличие в боди "Примечание". Недостающие добавляю. Да, часто их текст оказывается после всего текста, но не менее часто он просто отсутствует.
При количестве сносок более 200 - этот способ всё равно более рациональный, на мой взгляд.
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote golma1]Сейчас, перед тем, как работать с текстом в ФР, я проделываю следующие операции:
- объединяю все стили сносок в один (если их всего два, то смысле объединять нет - как правило, один из них с курсивом, который при объединении может потеряться) и придаю им размер шрифта 6-7.
- каждому стилю "основной текст" придаю размер шрифта 10 (их не объединяю, поскольку при этом теряется форматирование курсивом и полужирным)
- все стили колонтитула объединяю и придаю им размер шрифта 6-7
- все стили заголовка объединяю и придаю им размер шрифта 20-26
- все стили оглавления объединяю и придаю им размер шрифта 30, курсивность и жирность.
Нажимаю "ОК" и жду, пока ФР объединит все шрифты.
Такой способ позволяет на 100% выявить неверный стиль при распознавании. В том числе, ту его часть, которая внизу страницы была распознана как сноска, - по размеру шрифта.
Отличный способ с гарантией!!!!
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Небольшое техническое дополнение - мне так удобнее. После объединения, находите первую сноску, нажимете кнопку стили, далее OK и сноска окрасится зелёным цветом. Далее листа страниы (Alt+стрелка) вы видите зелёные куски текста - это и есть область СНОСКИ!!! Так очень быстро можно посмотреть весь проект! Ярко зелёная область просто бросается в глаза!
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Кстати говорят есть новый билд. Кто ни будь на нём пробовал? У меня 11.102.481 прошлогодний
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
11.0.102.583 - те же ошибки. Обещали исправить в 12, но когда он будет...
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote Desenchantee]11.0.102.583 - те же ошибки. Обещали исправить в 12, но когда он будет...
Спасибо что предупредили! Скачал из торрентов собирался ставить. Мой совет ребятам из Фр - сделайте опцию "различать" и "не различать"! После таких шуток, когда полстраницы обычного текста превращается в сноску, лучше без! И конечно хорошо бы, что бы экспорт из ФР был управляемый - если я сделал стиль сноска то это и есть сноска!