B 66052 Артур-полководец
Опубликовано пт, 22/06/2012 - 06:01 пользователем DeMorte
Forums: http://lib.rus.ec/b/66052 С автором случайно не напутали?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 4 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 5 дней Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 4 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично! |
Отв: B 66052 Артур-полководец
Похоже, очередной фейк издательства, ни в Википедии, ни на личной странице Асприна упоминаний об Артуре не нашла, а вот у Дэвид Линн аб Хью упоминаются .
Надо обращаться к Исаису
Ааангел, на помощь!!!!
Отв: B 66052 Артур-полководец
Официально Асприн в этом "Arthur War Lord" не участвовал - ни сам, ни под именем жены. Но у него есть книга 2002 г. "For King and Country", про которую пишут, что она до чрезвычайности похожа на Arthur War Lord - тоже попаданец-ирландский террорист и беготня от спецназовцев-попаданцев. Может, участвовал закадрово, а наши фэны разузнали и вставили в официальное издание? Может, при издании АСТ сложил обе книги вместе? Может, на обложке потерялось одно слово и должно быть: "Роберт Асприн РЕКОМЕНДУЕТ"?
Не знаю, что сказать. Склоняюсь к тому, что это издательская липа.
Отв: B 66052 Артур-полководец
For King and Country - За короля и отечество
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сравнила - идея, может, и одна и та же, но тексты совсем разные
Все как всегда, решили на известном бренде бабла срубить
Отв: B 66052 Артур-полководец
А, да я сразу их понаходил - любимый тег проставил. Но дело яснее не стало.
Отв: B 66052 Артур-полководец
И еще, есть Дэфид аб Хъю, Дэвид Линн аб Хью - российское изобретение. Инфо об авторе:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dafydd_ab_Hugh
http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?1
http://www.fantasticfiction.co.uk/a/dafydd-ab-hugh/
Он член профсоюза и не одно издание не может поставить другое имя без его согласия. Максимально, что можно - в биографической справке указать: имя при рождении - Дэвид Фридман. Причем, неважно, вымышленная у автора биография или нет. Без его согласия и признания никаких других имен прописывать нельзя.
Особенности РФешного уважения к авторам: Дэвид Линн аб Хью и Роберт Асприн на обложках.
PS: Ру.вики:
Отв: B 66052 Артур-полководец
ЕМНИП, это должно читаться как Даффид... Могу и спутать.
Причем Линн в его имя приползло или от второго имени Роберта Линна Асприна (Robert Lynn Asprin) или от имени жены Асприна (Lynn Abbey). Поди догадай.
А кто на кого повлиял и кто раньше написал... Так врать можно только в печатных СМИ, потому что в сети моментально можно проверить: "Варлорд" написан аб Хью в 1994, вторая часть - в 1995 г., "За короля и страну" Асприным - в 2002 г.
Вот и считайте, кто первее и кто у кого сплагиатил ирландских террористов в артурову эпоху.
Отв: B 66052 Артур-полководец
В выборе русскоязычного имени приходится орентироватся на принятое, прежде всего - у издателей, а не на правильное (по правилам произношения). Вот и взял то, что засвечено на Озоне.
Сейчас подумал что и Линн и изыскания критиков - просто прикрытие наглой лжи на обложке, выгодной лжи, - Асприн тогда был гарантией, что книга продастся. Вот и придумали отмазку. И запустили в сеть.
Англоязычники, когда говорят о влиянии Асприна на аб Хью, имеют в виду стиль последнего, он уже был тогда очень популярен и влиятелен. То что подкладывают "некоторые критики" - трудно сказать, если мое предположение верно, и все придумано, чтобы прикрыть Асприна на обложке не его книги, то подкладывали они заказ))
Отв: B 66052 Артур-полководец
Очень много "других имен", а я уже забыл как переназначить правильное. Помогите.
Правильное - наиболее частое у издателей - Дэфид аб Хью (аб Хью - не разделяемое имя, для удобства поиска есть и другой вариант)
Отв: B 66052 Артур-полководец
Сделал. Ну, правда, номер ID-а притянул поближе: http://lib.rus.ec/a/20237/ (с фамилией аб Хью), а так всё остальное перемонтировал.
Отв: B 66052 Артур-полководец
Спасибо. А то было за державу обидно: ни один буржуй не додумался до такого автора Dafydd Lynn ab Hugh - все попавшиеся варианты вели на русскоязычные сайты, и первым среди них - либрусек.