Рассказ о языке, который менялся каждый день (не могу вспомнить)

Forums: 

Был такой рассказ, в котором полиглот — представитель человечества прилетает на очередную планету и вступает в контакт с местными чужими. Осваивает язык (кажется, цель всего этого — установление взаимовыгодных дипломатических и торговых отношений с очередной расой). Язык оказывается довольно простым, с плохо развитым словообразованием (короткие слова, аналитичность). Главный герой очень тщательно подходит к вопросу изучения языка — от этого зависит будущее взаимоотношений.

Когда он уже уверяется, что знает язык хорошо, он вдруг начинает слышать в разговорах какие-то длинные и совершенно не ложащиеся на общую модель языка слова. Он решает, что это какие-то исключения, но ему становится не по себе.

Далее он продолжает замечать всё новые и новые стороны языка, которые ранее не проявлялись, пока в один прекрасный день все жители не начинают разговаривать с ним (и друг с другом), произнося один и тот же слог с разной интонацией. Поначалу главный герой приходит в ярость, но потом понимает, что это — язык. Язык, который изменяется в сотни раз быстрее привычных нам, который следует велениям своеобразной моды. Естественно, угнаться за его изменениями людям не под силу, и главный герой отправляется восвояси.

Проблема в том, что я напрочь забыл и автора, и название рассказа. Мне казалось, что это Шекли, но поверхностный поиск в библиографии ничего не дал.

Может быть, уважаемое сообщество напомнит?

Он самый... Рассказ "Потолкуем малость", публиковался в сборнике "И грянул гром". А у нас его что-то не нашел.... :(

X