Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов
sd RE:Доступ 27 14 часов kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 дня Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 3 дня Isais RE:Семейственность в литературе 6 дней Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 6 дней Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 1 неделя medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 2 недели Isais RE:Соседи 3 недели babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 3 недели Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц commodore RE:Письма 1 месяц Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 месяца Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 2 месяца stevecepera RE:Список современных французских писателей? 2 месяца etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 2 месяца Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Дивов: Ночной смотрящий (Фэнтези)
20 07 Девочкам пензчке (пензючке?) aljasonja и ОмОмар (неизвестно откуда) не понравилось что, что кровососы не гламурные томно-бледные красавчеги, а вполне себе кровососы. Довольно нелицеприятные. Можно подумать они тащутся от ……… Оценка: отлично!
dolle про Иванов: Вегетация (Киберпанк, Постапокалипсис)
20 07 Отличная социальная фантастика в антураже роуд-муви с детективным налётом. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Золотой город [Thunderhead ru] (Приключения: прочее)
19 07 Очень интересно, совсем как в детстве – история о приключениях! Но, матерь котья, слишком неторопливо и размерено. Оценка: хорошо
mysevra про Бородин: Молниеносный Баязет (Историческая проза)
19 07 Редко когда получаешь такое удовольствие от чтения исторического романа - браво! всей трилогии. Оценка: отлично!
mysevra про Миронов: Двенадцатая дочь (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы)
19 07 На мой вкус, с сюжетом и фольклором всё штатно, а вот с юмором немного (много! много!) перебор. Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Симбиоз [СИ litres] (Боевая фантастика, Научная фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
19 07 Книга конечно не для широкого чтения, написана в очень вульгарном стиле про похождения четверки полных отморозков – наркоманов, алкоголиков, шлюх, дегенератов – в мире пост-апокалипсиса. Но единственное они обладают сверх-способностями, ……… Оценка: неплохо
udrees про Циммер: Планета вирусов (Биология, Научпоп)
19 07 Может это особенность присущая вирусам или сама книга получилась такая, но мне больше понравилась книга Циммера про паразитов, там он развернулся достаточно широко. Про вирусов конечно он тоже в книге описал достаточно популярно ……… Оценка: хорошо
udrees про Циммер: Паразит – царь природы [Тайный мир самых опасных существ на Земле] [litres] (Медицина, Научная литература: прочее)
19 07 Очень познавательная книга про паразитов. При всем своем отвращении к этим животным, прочел книгу со смесью удовольствия и ужаса. В общем-то полезно было узнать про их роль в природе и их способности к выживанию. Была отсылка ……… Оценка: отлично!
udrees про Лей: Инвазия (Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 07 Интересные приключения наемника в космосе. Можете считать, что это тот же сюжет про Чужого или Чужих в космосе, где доблестный космодесантник вступает с ними в борьбу практически в одиночку. Так что сюжет понятен. Даже созвучно ……… Оценка: хорошо
udrees про @asya.knows: Неприглядная история. Как жили, любили и болели в разные эпохи [litres] (История, Медицина)
19 07 высер это просто. Проходная книжонка, написанная наверное по вольным переводам других книг или источникам, надерганным как попало из интернета или других похожих книг, и периодических изданий. Посвящена в основном жизни ……… Оценка: плохо
udrees про Вальтер: Жажда. Max Pro [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
19 07 Повествование продолжается от лица «сына» Морзе – Макса. Стиль сохраняется все тот же. Интриги все так же плетутся вокруг него, добавляется новых забот. Разговоры тоже описаны максимально просто, сленг дворовый у всех поголовно ……… Оценка: хорошо
udrees про Вальтер: Жажда. Max [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
19 07 Автор решил видимо поменять героев в серии. Если первые три книги героем был Морзе, ставший главнокомандующим, то теперь в 4-й книге повествование уже идет от лица его «сына» Макса, который занят его поисками. Всю книгу он ……… Оценка: хорошо |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Isais
так о том и речь, возможно в таких обстоятельствах стоит отдать на вычитку другим людям, которые там отмечаются, если не мне так sibkron'у
хотя конечно кто я такой чтобы приходить тут и советовать...
спасибо большое что ответили!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Помогите, пожалуйста, перевести книгу http://lib.rus.ec/b/356194 из pdf в fb2. Бабушка на яблоне есть в fb2, но хотела скачать эту из-за "Мохнатки". Сама fb2 не владею, добавляю книги обычно в rtf, если есть у кого-то желание и возможность, помогите сменить формат.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Берусь .)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Перевел книгу в fb2, сохранил часть картинок (те что на всю страницу)
http://lib.rus.ec/b/395386
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скачал архивом две книги Владимира Чивилихина в двух частях книгу-эссе "Память" и на четвёртой странице обнаружил ляп тамошниечитатели отсутствует пробел. Это я могу исправить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Исправляйте. Но из-за одного исправления файл перезаливать не стоит. Читайте дальше. Если подобных правок наберется некоторое значимое количество (штук 10 хотя бы), то тогда и замените.
Халтура
Прочитал книгу Даниила Гранина "Автобиография", дал на сайте рецензию, затем проверил. И так и не понял из какого источника вышла эта книга. Так как нет никаких данных по ней. Почему? Как так можно производить заливку?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Нужно вычитать и сверстать книгу "Субмарина" http://lib.rus.ec/node/319128
есть файл doc
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если нужно вычитать - зачем "файл doc" - сканы нужны :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитать - это в ворде прочесть книгу и исправить все ошибки, оставшиеся после распознавания. А так же оформить - сделать заголовки, стихи, цитаты и т.д.
А сканы я уже распознала :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сканы таки нужны.
Некоторые ошибки OCR, а также разрывы абзацев при переходе со страницы на страницу, и многое другое, требует сканов для сверки.
Уж поверьте граммар-наци.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сканы тоже есть.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Может быть кому-нибудь встречалось подчеркнутое слово, помогите распознать пожалуйста:

Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А из какого это произведения?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А скажите, пожалуйста, вы делаете файл со старой орфографией?
Или?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Или. Перевожу в современную орфографию.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скорее всего диалектное "к панушке (понюшке) табаку".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Тоже к этому склонялась. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не спешите, "панушка" и "понюшка", хоть и звучат похоже, но у них совершенно разное значение.
Может быть и "к папушке":
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скорее всего вы правы
Да и по тексту, это скорее буква "п" , а не "н".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
О, точно подходит. Не хотела на догадках основываться, спасибо большое. И еще раз спасибо :)
Это из книги Дмитрия Стахеева "За Байкалом и на Амуре. Путевые картины"
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял на конвертацию книги от сюда http://lib.rus.ec/a/7637
Параллельно еще и вычитываю, но там их много. Если кто готов помочь буду благодарен.
И собственно вопрос, заливать-ли с конвертированные книги без вычитки или лучше не стоит?
Да, кстати, еще вопрос у Ивана Мак не во всех книгах есть разбиение на главы, хотя в некоторых местах есть не сколько пропущенных строк, делать-ли деление на главы или не стоит.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Без бумажного оригинала (там ведь всё сишное?) вам лучше не вычитывать.
Иногда большими отступами обозначают новую главу, по смыслу надо смотреть (опять же без бумаги если). Можно так разбить:
<section>
<p>текст текст текст текст</p>
</section>
<section>
<title>
<empty-line/>
</title>
<p>текст текст текст текст</p>
</section>
Будет лучше нескольких empty-line подряд.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ясно. Хотя я в основном правлю только явные грамматические ошибки, так что думаю это не критично...
Скоро наверно уже закончу с конвертацией и залью.
С главами тогда уж не буду заморачиваться.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добавлены следующие книги
http://lib.rus.ec/b/398591
http://lib.rus.ec/b/398592
http://lib.rus.ec/b/398593
http://lib.rus.ec/b/398595
http://lib.rus.ec/b/398596
http://lib.rus.ec/b/398597
http://lib.rus.ec/b/398598
http://lib.rus.ec/b/398599
http://lib.rus.ec/b/398601
http://lib.rus.ec/b/398602
http://lib.rus.ec/b/398604
http://lib.rus.ec/b/398605
http://lib.rus.ec/b/398606
http://lib.rus.ec/b/398607
http://lib.rus.ec/b/398608
http://lib.rus.ec/b/398609
Книги немного почищены от ошибок. Особо не вычитывал...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте. "Жив он или умер" Твена в конце поперхнулся полутора абзацами текста из другого:
Я попыталась исправить текст и узнала, что "файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении". Ненужный абзац, на мой взгляд, все же убрать стоит. :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если на книге стоит знак качества, то перезалить ее нельзя. Нужно просить библиотекарей залить вашу версию книги.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если речь о рассказе http://lib.rus.ec/b/149911, то там нет знака качества. В исправленном файле нужно просто номер версии до 1.1 увеличить.
UPD. А там точно ошибка в этом абзаце? Идентичный рассказ в 10 томе (http://lib.rus.ec/b/298475/read#t105) Просьба без наличия бумажного оригинала ничего не исправлять.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
Вычитал книгу Стивена Кинга "Потаённое окно, потаённый сад" (b252643), исправил порядка 20 ошибок OCR. В "description" только увеличил номер версии (с 1.2 на 1.3); других правок не делал, ID не менял. Но книга не заменилась, а расположилась рядом (b399925).
Просьба к библиотекарям - решить судьбу этой версии файла.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Уважаемый Iron Man, замена проведена.
http://lib.rus.ec/b/399925
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Всем доброго времени суток.
Столкнулся с такой проблемой
имеем файл со структурой типа:
Вроде бы все нормально и структура в общем и целом совпадает с той что описана в книжке Кондратовича.
Но FBE упорно твердит что файл не валиден, при этом курсор ошибке вечно оказывается на тегe
<epigraph>
Так что я уже запутался...
Если кому не трудно может объяснить на пальцах в чем я не прав, и как эти эпиграфы расставлять, просто до этого как не приходилось с ними сталкиваться.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Секция не может заканчиваться эпиграфом. Если есть эпиграф, то предполагается, что дальше после него идёт
<p>
или<subtitle>
. И только после этого можно закрыть секцию.Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну это я понимаю...
Дальше после эпиграфа идет текст, который забран в теги
<p>
что бы было понятнее вот кусок текста в месте с кодом
Пример номер 1, тут как я понял именно тот случай что нет тегов
<p> и <subtitle>
Тогда не понятно на что он ругается здесь
пример 2
На то что несколько тегой
<epigraph>
идут подряд, но я исправлял, а он все равно ругается...Если не трудно то сделайте как должно быть, что бы на примере было видно.
Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я продублировал Ваш вопрос тут
http://lib.rus.ec/node/335437
Давайте не будем засорять тему офф-топиком.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо.
Я уже читаю ту тему...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Во-первых, давайте Вы перенесёте (продублируете) свой пост туда
http://lib.rus.ec/node/335437
Там же и получите ответ.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добавлены следующие книги
Прошу удалить дубликаты других форматов.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хочу и могу помочь в сканировании своих книг, отсутствующих в библиотеке или из списка.
Версткой и вычиткой заниматься возможности и желания нет, только сканирование.
К кому обратиться в каком разрешении и формате сканировать, что-то еще что мне нужно знать?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
1. Огласите весь список, пожалуйста(с) Может, сразу набегут желающие конвертировать.
2. Оптимальная резолюция при сканировании текста - 300dpi. Можно в jpg.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну например есть Справочник "Мир Толкина" в формате близком к А5 середины 90-х прошлого века. Искал в библиотеке по Толкину - ничего похожего по названию нет. Страницы в ней художественно оформлены, вероятно нужно будет делать в djvu/pdf. Многостраничный pdf без OCR могу сделать сразу при сканировании, но возникает вопрос как удобнее для дальнейшего оформления в библиотеку.
Есть еще несколько книг малого тиража, но их не проверял.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Попробуйте создать свою тему на форуме - что-то типа этого: http://lib.rus.ec/node/412865
Посмотрите указанную тему и вы заметите, как махом люди сканы разбирают))))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитал повесть Василия Аксёнова "Затоваренная бочкотара" по бумажному оригиналу (журнал "Юность", № 3, 1968 - похоже, первая публикация повести), исправил более 45 ошибок OCR, добавил иллюстрации из того же журнала. Был файл b/673, стал b/402832.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Есть распечатанная примерно полгода назад и прочитанная книга Вернора Винджа "Конец радуг" с помеченными ошибками (>10). Беглый просмотр актуальной версии - эти ошибки ещё есть (например: поиск "сли се сторона проигрывала" должно быть "её"). Электронный вариант утерян. Сейчас скачать эту книгу для правки не могу.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
http://coollib.net/b/78095
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Исправлена и добавлена. Надеюсь версии совпадали (исправленная версия увеличена мной до 1.1).
Пара замечаний по правке:
1. В одном месте "Боб" заменено на "Роберт", поскольку речь идёт о Роберте Гу-старшем.
2. Написание "миз Чамлиг" - правильное.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
на всякий случай. Вычитка фб2 уже более двух месяцев доступна на устройствах на андроид в alreader. Извините, если для кого-то это не новость.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Это радует! Весьма и даже зело.
Страницы