A150612 Сэм Левеллин
Опубликовано ср, 31/10/2012 - 19:43 пользователем UTC
Forums:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо
Nicout про Смирнов: Колдун при дворе его величества. (Фэнтези, Повесть, Самиздат, сетевая литература)
06 05 А тут на встречу царь!" Плодовитый как кролик, но по сути безграмотная школота, фтопку! Даже качать не буду. И другим не советую, вполне хватает одной странички на АТ, чтобы пожелать развидеть. Оценка: нечитаемо |
Отв: A150612 Сэм Левеллин
В книге (детская которая) написано Левеллин (смотрю сканы), да и когда описание автора создавала, на вариант "Льювеллин" вообще не натыкалась. Но, вроде, один и тот же человек - био, по крайней мере, совпадает. Надо бы алиасить, но я не знаю, какой вариант верный. Ждем Ангела, может, он чего скажет...
Отв: A150612 Сэм Левеллин
Автор 100% тот же. На офф. сайте библиографию можно посмотреть. На вариант написания можно наткнуться, если вбить в поиск озона Sam Llewellyn.
Я - за новый вариант. Потому что под старым вариантом автора вряд ли будут еще печатать. Вопрос еще в том, как объединить 2 отлично сделанных описания.
Отв: A150612 Сэм Левеллин
Поискал.
Нашел, что РНБ не отождествила эти два написания. Для них Левеллин и Льювеллин - 2 разных человека.
Значит, решать самим. Llewellyn - валлийское имя, что видно по начальному удвоенному LL. По правилам, это LL на русский передается тоже 2 ЛЛ, т.е. это должно бы быть ЛЛ***ЛЛИН. Ну, о 4 Л придется забыть.
По этим же рекомендациям в случаях затруднений надо обращаться к транскрипции языка-источника. В валлийском фамилия произносится как ɬəˈwɛlɪn = Лэвелин. Значит, и по-русски валлийское -EWE- транскрибируем как -ЕВЕ-.
Итого получаем ЛЛЕВЕЛЛИН.
Но, как уже сказал, первые удвоенные ЛЛ за каким-то фигом упростили. Так что основное имя будет ЛЕВЕЛЛИН.
И в справочнике имен, который ведет Рос. гос. библиотека, Sam Llewellyn соотносится только с Сэмом Левеллином, а Льювеллина не существует.
Исправляю.
Отв: A150612 Сэм Левеллин
Ангел, спасибо. И да - я за твой вариант однозначно... Погуглилась тут ещё парочку раз - всё новое именно на Левеллина выходит, второй вариант где-то на задворках, включая и оф.сайт автора... Думаю, просто в био прописать, что ранее издавался под------
УПД: Ты уже сделал ;-)