V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Опубликовано ср, 28/11/2012 - 13:47 пользователем c-rank
Forums: В книге Танковые дивизии вермахта, 1939-1945 много ошибок. Ужасно хочется пожаловаться на людей, упорно дописывающих в название книги все, что написано на обложке. Не говоря уж о вечных квадратных скобках не по делу и слишком длинных названиях названия книг, названия получаются просто неверными! Среди книг по истории в pdf и djvu таких случаев много. К сожалению. Вот рядом прямо http://lib.rus.ec/b/404706.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 18 часов Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 3 дня tvv RE:DNS 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца larin RE:абонемент не обновлен 3 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо
Олег Макаров. про Ангел: Бессмертные [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень безграмотно написано. Долго не вытерпеть Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Криминалист (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень очень очень занудно. Наверное так получается когда человек не умеет писать. хочет, старается, но не умеет Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Назимов: Отставникъ (Альтернативная история, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Нечитаемо: автор пишет историю в выдуманном мире чтобы не заморачиваться фактами но забывает о том что даже в выдуманном мире должна быть логика Ну и пишет откровенно слабо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Морале: Газонокосильщик (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Ненене это ужасно Не читать его вообще больше Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Парсиев: Корпорация попаданцев (Детективная фантастика, Юмор: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 В начале неплохо, а потом становится как-то нелепо. не дочитал в итоге. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Аянский: Аберрант. Пробуждение (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень хорошо. И стиль, и идея и продуманность, и вообще всё на 5 баллов Оценка: отлично!
DGOBLEK про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
02 05 Огромное спасибо! Вот видно что мастер файл с руками которые растут откуда надо переводил в FB2, хорошо на 4, были бы интервалы в поэзии (строфные пробелы) после каждой 4 строки (несколько стихов таких) - тогда бы совсем идеал! ……… |
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
То, что стоит в квадратных скобках - это уже не название, а сведения, относящиеся к названию.
И, поверьте мне, в реальных библиотеках так тоже делают. И дополняют другие деления ББК, и многое другое.
Потому что это расширяет справочный аппарат и очень помогает при поиске книг. То, что стоит в издательской аннотации - не всегда точно и полно отражает информацию о книге
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Сведения, относящиеся к названию, прописаны в данном (и многих, многих других случаях) прямо в названии:
Танковые дивизии вермахта, 1939-1945[Справочник-определитель бронетехники]
Не могу сказать, что указывать название книги в виде "Вахтангов [1-е издание]" (http://lib.rus.ec/b/392084/edit) сколько-нибудь общепринятая практика. Специально ссылку на исправление пишу, чтобы было видно, что поле пояснения не задействовано.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Вы ошибаетесь.
Правильное название книги написано на титульном листе. Именно от него начинают составлять библиографическую запись на документ во всех библиотеках.
И составляют, заполняя положенные сведения о книге, используя предписанные области информации и предписанную пунктуацию, нумерацию и т.п. Всё это подробно расписано в ГОСТе 7.1-2003, ныне вплотную сходящемся с международными стандартами.
И т.д. Напр., много еще чего есть:
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Посмотрите на титульный лист этой книги. И как будете составлять название? Причем титульный лист часто сделан так, что название можно составить по-разному.
Вместе с тем в конце полное название приведено два раза. И без всяких идиотских квадратных скобок.
И сколько помнится, в библиотечных карточках всегда именно вот эта часть: ББК, автор, название, изд. данные, аннотация, ISBN и фигурировала. Просто живьем.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Как я говорил, в ГОСТе много всего прописано, уже все продумано.
И этот случай не такой сложный.
Так что любой "справочник" - если он не составляет основное заглавие - по определению "сведение о виде документа" и должен быть в предназначенном месте.
Если бы было написано, напр., "Справочник-определитель дикорастущих грибов средней полосы РФ" и больше ничего другого (а не "Дикорастущие грибы : справочник-определитель"), тогда бы "справочник" остался в заглавии. Но это не тот случай.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Скажите, вы действительно хотите поспорить с двумя библиотекарями в реале?
Дипломированными и отработавшими туеву хучу лет по специальности?