| Вы здесь«Отверженные» получили права
      Опубликовано чт, 25/12/2008 - 09:16 пользователем foxm     Наследники Виктора Гюго проиграли иск, связанный с романом великого французского писателя 22 декабря парижский апелляционный суд вынес окончательное решение по делу о публикации продолжения романа Виктора Гюго «Отверженные». На протяжении семи лет так называемый сиквел бессмертного произведения, созданный журналистом Франсуа Серезой, находился под замком: к делу привлекались Жак Ширак, министерство культуры Франции и даже Европейский парламент. Наследники Гюго уличили Серезу в попрании доблестного имени своего предка, предъявив журналисту штраф в размере 4,5 млн франков (690 тыс. евро). Тяжба с «Отверженными» уходит корнями в далекий 2001 год, когда главный редактор французского издательства Plon Оливье Орбан решил отметить двухвековую годовщину со дня рождения Виктора Гюго. Отметить не как-нибудь, а выпустив продолжение нетленного произведения «Отверженные». Почетная миссия измерить всю мощь монументального труда Гюго и написать сиквел романа выпала французскому журналисту Франсуа Серезе. Он создает продолжение «Отверженных» в двух частях: первая посвящена героине Козетте («Козетта, или Время иллюзий»), а во второй речь идет о ее возлюбленном Мариусе, который оказывается некудышным семьянином («Мариус, или Беглец»). Перед журналистом стояло сразу две задачи: во-первых, сохранить стиль французского классика, во-вторых, добавить колорит сегодняшнего дня. В итоге Козетта становится «отчаянной домохозяйкой», которую муж – Мариус – оставляет на произвол судьбы. Ну и апогеем всей дерзости в глазах наследников Гюго стало введение в текст врага Жана Вальжана кровожадного инспектора Жавера, который у Серезы источал добродетель и милосердие. Такая профанация вызвала объяснимый гнев и негодование среди хранителей наследия Виктора Гюго. Праправнук писателя Пьер Гюго назвал это произведение искажением оригинального текста и потребовал немедленного запрета на издание подобного рода извращения через суд. Он пытался доказать, что с уважением относится к любому виду творчества, однако то, что сделал Сереза вместе с издательством, по его мнению, к литературе отношения не имеет, а их общий интерес сосредоточен исключительно на коммерческой выгоде. За истязание классики семейство Гюго потребовала от горе-литератора 4,5 млн франков, то есть около 690 тыс. долларов. Впервые лицом к лицу наследники встретились с Серезой в 2001 году. Тогда же клан Гюго проиграл суд, который признал жалобу неправомерной, так как по закону срок действия авторских прав истекает спустя 70 лет после смерти автора, а наследникам на тот момент нечего было предъявить в качестве доказательств. Затем дело об «Отверженных» передано в апелляционный суд, который уже признал победу наследников французского писателя. Так, на протяжении семи последних лет дело переходило из суда в суд, пока в 2007 году кассационная инстанция не постановила, что «Отверженные-2» могут печататься. Но и тут, применяя уже традиционную практику, клан Гюго подает апелляцию на пересмотр дела, который уже должен стать последним. Все эти годы семейство Гюго отчаянно боролось, подключая к делу всевозможные структуры: министерство культуры, бывшего на тот момент президентом Франции Жака Ширака и Европейский парламент. В преддверии Рождества апелляционный суд Парижа наконец вынес решение в пользу Франсуа Серезы. Решающим аргументом стала иная постановка вопроса о правомерности публикации, которая раньше выпадала из поля зрения противоборствующих сторон: «Что бы сказал сам Гюго о вольной интерпретации своего детища». Ответ нашелся тут же: в заметке самого писателя, сформулированной к другому его роману – «Собор Парижской Богоматери», – в которой он говорил о неприкосновенности завершенного произведения искусства. На это уповали его праправнуки. У издательства Plon была припасена своя тяжелая артиллерия в виде заметок Гюго «Пережитое», где он излагает свою волю относительно судьбы собственных сочинений. «Когда меня не станет, все мое творческое наследие перейдет в распоряжение моих детей. Пусть они пользуются им свободно. (…) Я завещаю свои произведения Франции. Я хочу, чтоб они были доступны людям. Мои книги – это моя душа, а моя душа принадлежит моей стране», – приводит цитату французское издание Figaro. Книгоиздатели вспомнили и речь французского классика на Международном литературном конгрессе от 21 июня 1878 года, когда автор романа «Отверженные» произнес свою знаменитую фразу: «До публикации автор имеет все неоспоримые и неограниченные права на свое произведение, но как только книга выходит из печати, автор перестает быть ее хозяином. (…) Писатель оставляет за собой не просто наследие, а духовное наследие, это наследие человека, то есть общественное достояние. Это непреложная истина». Утверждение великого мастера литературы рассудило оба лагеря: Франсуа Сереза не ущемил авторских прав и не умалил достоинств романа «Отверженные». Суд признал законной публикацию продолжения книги. Как писал Гюго в «Соборе Парижской Богоматери»: «…Каждое отдельное произведение, каким бы причудливым и обособленным оно не казалось, занимает свое место, свой выступ». 
 | Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
      Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 5 дней Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 6 дней Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 6 дней lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
decim про Новожилов: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей), картинки лучше всего - без злых шаржей на тех и других. 
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо 
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… 
Дей про Ключевской: Частный детектив второго ранга. Книга 2 (Фэнтези, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 10 Вторая книга не разочаровала, более того, она как бы не лучше первой. Оценка: отлично! 
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично! 
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ……… 
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично! 
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом? 
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично! 
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо | 
Комментарии
Отв: «Отверженные» получили права
Сколько шуму из-за очередной поделки, которую забудут через год ....Сколько этих сиквелов было, их вторичность ничто не исправит.
Отв: «Отверженные» получили права
Из всех сиквелов, самым громким был сиквел к "Унесённым ветром". Но ИМХО и он не очень удачен с т.зр. литературы...
Похоже, что этот и писатель просто делает себе имя на родственниках Гюго...
Отв: «Отверженные» получили права
DeMorte +1 Наследники зря "взбили пену". Так "продолжателя" забыли бы быстрее...