Вы здесьОптимизация названий.
Опубликовано сб, 02/05/2009 - 22:23 пользователем larin
Обдумав предложения товарища nonduc (и не только) слегка изменил формат БД.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 13 часов
Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 день Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня mig2009 RE:Багрепорт - 2 5 дней Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
ne_fanat про Дронт: Семьянин [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Великолепная серия. На уровне Ильина, Метельского, Мазина или Васильева. Короче говоря, автор входит в мой личный ТОП рейтинга. Оценка: отлично!
Barbud про Чайка: Купец из будущего ч.2 [СИ] (Альтернативная история, Историческая проза, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Что-то в этом есть. И язык неплох, и историчность присутствует. Книга побудила поинтересоваться событиями той эпохи. С удивлением узнал, что ГГ не с потолка взят, реально существовал такой весьма успешный древнеславянский ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Оптимизация названий.
Кажется, что на страничке исправлений («b/ID/edit») между полем «Название» и дополнительным полем с квадратными скобками лучше сделать надпись «доп. инф.:».
ЗЫ. Предложение мелкое, косметическое и с ним можно смело не считаться. :)
Отв: Оптимизация названий.
можно.
Отв: Оптимизация названий.
В какое поле fb2-description пойдёт это дополнительное название?
Отв: Оптимизация названий.
custom-info
Отв: Оптимизация названий.
Та же самая проблема кстати возникает с сериалами , сделал книжку http://lib.rus.ec/b/146708 (Тень Альбиона) поставил сериал "Карл Великий" (в английском варианте "Carolus Rex" : http://www.amazon.com/Shadow-Albion-Carolus-Rex-Book/dp/0812545397 ) и тут же кто то поменял на непонятно откуда взявшийся "Прославляя короля" , вполне возможно что был и такой перевод есть например "Во славу Короля !" но не в той книге что я сканировал так что я вернул назад, но не войну же устраивать , так что нужна подобная опция и для сериалов.
Отв: Оптимизация названий.
Зато теперь, кажется, пропал поиск по номеру (Id) книги. Набрал сейчас в строке поиска 146738 и ничего не нашел. А раньше находил...
Отв: Оптимизация названий.
-
Отв: Оптимизация названий.
-
Отв: Оптимизация названий.
http://lib.rus.ec/booksearch?ask=%s
Отв: Оптимизация названий.
Вы сами пробовали так искать? Раньше по номеру находил, а теперь - нет.
Отв: Оптимизация названий.
Очень плохо, что на странице автора доп.названия не отображаются в названиях книг. Или через какое-то время они там проявятся?
Поменяла на пробу названия для книг с иллюстрациями в серии Изумрудный город вот здесь: http://lib.rus.ec/a/12117. На странице каждой книги доп.названия видны, а на странице автора - нет. ИМХО - это не хорошо.
Отв: Оптимизация названий.
+1
И при поиске тоже. Ищу, например, "Музыка души". А мне посовывают "Роковая музыка". А почему подсовывают - непонятно.
Отв: Оптимизация названий.
fixed.
Отв: Оптимизация названий.
Спасибо.
Ой, а на странице последних поступлений то же самое можно?
Отв: Оптимизация названий.
-
Отв: Оптимизация названий.
Кстати. Давно хотел попросить. Сделать дополнительную страницу автора с выводом его произведений по алфавиту без разбиения по жанрам и сериям. Так удобней было бы искать дубли.
upd. Или дополнительную опцию, как при выборе языка.
Отв: Оптимизация названий.
Такая функция уже есть, нужно на странице автора отметить "Сортировать"->"По алфавиту". Пример: http://lib.rus.ec/a/28236?order=a
Отв: Оптимизация названий.
Надо же, как-то я на это раньше внимания не обращал. :) Тогда конечно, вопрос снимается.
Отв: Оптимизация названий.
А нельзя ли на странице "Последних поступлений" сделать фильтр по жанрам? Это была бы весьма полезная фича.
Отв: Оптимизация названий.
В библиотеке есть многоавторские сериалы типа: S.T.A.L.K.E.R. или "100 великих". Было бы совсем неплохо при отображении сериала видеть, кроме названия, ещё и автора/ов произведений (примерно как на странице последних поступлений).
Отв: Оптимизация названий.
Уважаемый Илья , можно пожалуйста время от времени (хотя бы разок :)) мне отвечать ?
Ну что ни будь в стиле "сделаю" , "не сделаю" , "не согласен" , "чушь несещь" :) а то последнее время у меня сложилось такое впечатление что Вы меня игнорируете принципиально , если это так то хоть скажите за что ?
Отв: Оптимизация названий.
можно.
Отв: Оптимизация названий.
Есть ли шанс дождаться разделения книг и изданий? Часто у одной книги есть оригинал, несколько переводов на разные языки (в том числе и разные переводы на один язык), варианты с иллюстрациями и без, иногда — варианты в fb2 и pdf.
При этом книга, разумеется, одна. Но её издания захламляют страницу автора. Можно было бы сделать так, как в Лаборатории фантастики: книга везде выводится в одном из форматов:
Название книги (если книга на русском языке);
Original Book Title (если книга ещё не переведена);
Название перевода [Original Book Title, =Другое название перевода] (если есть несколько переводов).
При этом на странице книги могла бы быть аннотация, отзывы прочитавших, «с этой книгой читают», «где купить» и проч., а также список изданий. А уже каждое издание есть файл.
Отв: Оптимизация названий.
На мой вкус должно быть три уровня.
Произведение - версия - издание.
Скажем, переводы на разные языки или просто разные переводы, журнальный/полный варианты, варианты разных лет и т.п. - это всё версии одного произведения.
С картинками/без, djvu/fb2 - это уже издания одной версии.
В ближайшее время я вряд ли возьмусь что-то сильно переделывать - некогда. В перспективе возможно всё.
Отв: Оптимизация названий.
Небольшой огрех.
Есть книги с несколькими переводчиками, например: http://lib.rus.ec/b/146899.
На странице автора и в новых поступлениях отображается только 1 переводчик.
«Двойник (пер. В Ковалевский) 388K (1466) - Роберт Хайнлайн»
Так и было задумано?
Отв: Оптимизация названий.
Да, а то очень уж громоздко получается.
Отв: Оптимизация названий.
Дык ... поставь еще запятую и троеточее.
Отв: Оптимизация названий.
Логично,...
Отв: Оптимизация названий.
Сначала восстановить точки после инициалов! :D
Отв: Оптимизация названий.
fixed.
Отв: Оптимизация названий.
Спасибки!
Отв: Оптимизация названий.
Доп. названия стали видны и на странице последних поступлений!
Большое спасибо!