Вы здесьЧиталка плюс Лингва.)
Опубликовано ср, 01/07/2009 - 00:38 пользователем Грейт
При чтении электронных книг на иностранных языках с помощью программы Cool Reader 2 я сталкиваюсь с проблемой: нет возможности навести курсор на незнакомое слово и посмотреть перевод от Abby Lingvo 12. Подскажите, пожалуйста, хорошие прграммы для чтения fb2, дающие возможность обойти этот неудобный нюанс.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
aldan RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 дней Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 неделя Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя miri.ness_ RE:Доступ 27 2 недели bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели holla RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели konst1 RE:Файнридер для Win11 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 недели sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 3 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 4 недели Впечатления о книгах
mysevra про Тремблэй: Хоррормейкеры [litres] [Horror Movie: A Novel ru] (Социальная фантастика, Ужасы, Триллер)
23 08 Во-первых, повествование скачет настощее-прошлое-новый сценарий-оригинальная раскадровка. Во-вторых, затянуто: почти нет событий, нагнетание обстановки и вдруг - ничего. Оценка: неплохо
mysevra про Лаундес: Как говорить с кем угодно и о чем угодно. Навыки успешного общения и технологии эффективных коммуникаций (Психология, Маркетинг, PR, реклама)
23 08 Хорошие рекомендации. Жаль, поздно мне попались – сейчас у меня уже профдеформация и тут нужна инструкция «Как помолчать хотя бы 10 минут в компании незнакомцев». Оценка: хорошо
mysevra про Ночкин: Слепое пятно (Боевая фантастика)
23 08 Изложено хорошо, но я несколько раз порывалась бросить из-за неторопливости развития событий, да и общей размытости сюжета. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Царь Федя
21 08 Что-то надо делать с нацизмом у авторов... Как-то помечать книги, может быть? Невозможно же читать, чесслово.
Barbud про Яманов: Сын Тишайшего-2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 08 Вначале было ничего так, хотя и не без ляпов и анахронизмов, да и герои общаются очень уж по-современному. Но к концу второй части из ГГ (или из автора?) полезло дерьмо - смакование казни на колу, рассуждения о собственной ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Роббинс: Куда ушла любовь [Where Love Has Gone ru] (Современная проза, Семейный роман/Семейная сага)
20 08 Криминальная линия в романе основана на действительных событиях — на драме в семье голливудской кинодивы Ланы Тёрнер из-за связи с лос-анджелесским гангстером.
obivatel про Спасти красноармейца Райнова
20 08 2 marin029 Да, во втором томе. У Поселягина всё такое: где-то что-то слышал, втыкает в текст не разобравшись; ну не склонен он к анализу и глубокой проработке не только входящей, но и исходящей информации, и по тексту одно ………
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Следующий шаг (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Попаданцы)
19 08 Эта серия книг нечитаемая, не понял, что автор в этих книгах хотел сказать, нечитаемо. Оценка: нечитаемо
obivatel про Страж [Земляной]
18 08 Годное чтиво для разжижения мозгов: всенагибающий всенаклоняющий всехпривлекающий и т.д и т.п.; читателю остаётся только расслабиться и внемлить потоку эпического повествования. 2 ne_fanat согласен по каждому слову. Но ………
udrees про Эрлих: Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия (Физика, Научная литература: прочее, Научпоп)
17 08 Очень интересная, веселая и занимательная книга, посвященная необычным или бесполезным открытиям в науке. Я честно думал прочитать про открытия как селедки общаются посредством «пуканья», но в книге хватает и других полезных ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Кроу. Суровые земли (ЛитРПГ)
17 08 Для поклонников обычных приключений в стиле литРПГ, книга может показаться очень скучной. Подавляющее время идет описание хозяйственных хлопот, налаживания связей, экономических проблем индивидуального предпринимателя гнома ……… Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Читалка плюс Лингва.)
если для Windows Mobile, то:
в AlReader всё работает просто замечательно: можно настроить перевод через лингву, но у меня очень тормозит она, а можно сделать через qDictionary - и тогда программа перевода вообще не будет запускаться, а просто будет вылезать подсказака с переводом слова. намного быстрее и удобнее.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Я имел в виду Windows XP.)) Есть какие-нибудь варианты?
Отв: Читалка плюс Лингва.)
тогда не знаю.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Жаль...(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Если не ошибаюсь, то AlReader и для WinXP есть. Жаль, под *nix нет...
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Спасибо, попробую.)
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Попробовал. Для глаз приятно, но как прямо во время чтение вызвать словарь наведением курсора на нужное слово не понял.(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Я использую AlReader только на PDA, там перевод вызывается тапом на слове.
Думаю, под виндой это будет щелчок на слове. Только нужно настроить "Тапы" и "Словарь" (не знаю, как они названы в виндовой версии).
Или принципиален перевод именно по наведению курсора на слово?
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Не принципиально. Цель - избежать лишних движений для запуска словаря с последующим поиском в нем слова. С тапами мудрить не выходит.(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
word. Открываете в нем fb2 - и Alt'ом по терминам. Если вид xml не соответствует эстетическим требованиям - предварительно конвертируете в doc/rtf .
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Word не так удобен для глаз, как Cool Reader.(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
HaaliReader умеет это делать под Windows Mobile. Но программа не новая. Зато быстрее чем AlReader.
У нее есть несколько вариантов словаря. Lingvo, если честно, трудновато запустить.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
А в каких программах такая возможность есть вообще? Я помню лишь Solo on keyboard, перевод был заранее вбит в html через "a title".
Могу посоветовать поставить StarDict и использовать его режим сканирования. Тогда, к примеру в программе FBReader, достаточно выделить нужное слово. Выделять можно и PDF, и в djvu (если есть OCR слой) и в браузере. Совет годиться как для не обременяющих себя уточнять ОС, так и для красноглазых с большим стажем.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
stardict + fbreader, как тут уже сказали.
По идее, должно работать и под оффтопиком, но не проверял.
Словари от лингвы конвертируются в формат stardict или xdxf.
Ну и выкладывайте уже "Blue book" на Либрусек :)
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Которую? Витгенштейновскую? Таки ее у меня даже в бумажном нету. Масоны их уничтожают, видать, что дефицит такой.(