Вы здесьИоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Опубликовано вт, 27/05/2008 - 15:18 пользователем hagen
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:С Новым годом! 7 часов
Моржехрен RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 10 часов Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 18 часов macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 5 дней Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 6 дней babajga RE:Чернушка. Повести 6 дней Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 неделя babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели Впечатления о книгах
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12 Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези. Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12 Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
decim про Кольцов: Три сказки про царя Никиту… или «Хрущёвская оттепель» (Публицистика, Документальная литература)
27 12 Хрущёв у нас уже мифологизирован по самое некуда. Автор твердит как заведенный "госдеп, госдеп", словно это некие всемогущие волшебники. Очень удобно всё на них свалить, не видя собственного головотяпства. А кто приучил ……… Оценка: плохо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12 А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ……… |
Комментарии
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Дааа....уж,Апетит у литреса отменный,чем дальше тем больше!!!
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
А что? Али "Фауст" не в паблик-домене, что надо спрашивать разрешения у Гёте?
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
А это суки переводчики постарались! Хотя, как там с наследниками Пастернака? Они список кораблей в оригинале читают? Не верю!!!
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
ха, у меня есть фауст 1872 года издания, щас пообрубаю там твердые знаки, позаменю і и буду продавать как свой блин перевод
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
А может стоит отсканировать и выложить здесь как раритет с указанием в коментариях года издания. В pdf или djvu...
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
у меня сканера нету...
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Нет слов, только междометия. Перевод Пастернака, даже Колесников своими грязными руками туда не мог залезть. Есть в свободном доступе на либ.ру. Там он с незапамятных времен, а значит вычитан по самое немогу.
http://www.lib.ru/POEZIQ/GETE/
Короче, Литрес ипанулся на отличненько.
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Какое отношение это имеет к переводчикам и прочим наследникам Гете? На fictionbook.ru http://www.fictionbook.ru/en/author/gete_iogann_volfgang/faust/ в нижней части страницы в разделе "Document info:" в строке "OCR, read:" читаем: "Текст предоставлен издательством «Эксмо»". Если предположить, что сайт litres.ru является на самом деле интернет-магазином издательства "Эксмо", то эти "публикации" никакого удивления не вызывают, более того, со временем их будет становиться все больше и больше, а все то что переиздает "Эксмо" из свободного доступа будет изыматься со скандалом или без. А громогласные меморандумы насчет "защиты прав авторов" и гневные филлипики касаемо "справедливой оплаты труда автора" - все то, что мы много раз видели в разных блогах - были просто не очень удачным маркетинговым ходом.
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Мне кажется что все гораздо проще и текст творчески позаимствован у Мошкова.
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
В последнее время, замечаю это все чаще и чаще: как только на fictionbook.ru написано, что текст получен от издательства "Эксмо", значит этот текст лежит на litres.ru - независимо от того, кто там переводчик, автор или когда это произведение было написано. Ну и, как правило, этот же текст немедленно пропадает из бесплатного доступа. Все это прекрасно объясняется предположением, что litres.ru никакая не революция в области электронных библиотек и никакая не качественно новая форма распространения электронных книг, а самый обычный интернет-магазин связанный партнерскими отношениями с одним, возможно несколькими, издательствами.
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Побачь, Мыкола - до них дошло... :D
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Не по теме!
Но, может быть кто-нибудь знает что-нибудь об издании Фауста в конце 19 века на немецком языке, с иллюстрациями фон Крелинга, "ин фолио" супер-роскошное издание? Спасибо за любые сведения.
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Вот картины http://www.goethezeitportal.de/index.php?id=703, с которых делались иллюстрации. Внизу рассказывается немного о художнике, перечислены и издания Фауста с переводами. Вы имеете в виду наверное какое-то из изданий 1874-80 годов.
Re: Иоганн Вольфганг Гете - Фауст - Цена 27.48р.
Большое спасибо!
Сейчас проясню этот вопрос, вот только разберусь с немецким:-)
Пацан ваш Гете.
Ге-ете, Ге-ете... да фигли там ваш Гете. Пацан ваш Гете. Мальчик. На Альдебаране и Фикшнбуке вон нынче Аристотель, "Афинская полития", в readonly. Скоро, значит, на Литресе появится, примета верная. (подумав) А закачаю-ка я его сюда, пожалуй...
Отв: Пацан ваш Гете.
вот это более правильный подход