Вы здесьУнификация наименования файлов
Опубликовано вс, 10/08/2008 - 01:14 пользователем foxm
Forums: Я уже слегка поднимал вопрос об этом, но, во-первых, особой реакции не последовало, а, во-вторых, только что столкнулся с ситуацией, когда для одного и того же автора файлы записаны в четырех!!! разных вариантах:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 день
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 день sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 день Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 4 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 4 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько, анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ………
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с)
decim про Осояну: Дети Великого Шторма [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Морские приключения)
16 12 Очень похоже на "Дитя приливов" Р.Дж. Баркера. В дамском изводе, т.е. с постоянным и многословным выяснением отношений. Ладно хоть, что не отношенек. Ещё напомнило эпопею Суржикова. Воды налито немало, и если бы подсушить ………
Oleg68 про Кобен: Убегай! [Run Away ru] (Триллер, Детективы: прочее)
16 12 Классная книга. Неожиданный конец. Оценка: отлично!
petr1464587 про Вязовский: Пепел на губах [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 12 Это неудачный черновик? Кто эту дрянь выложил? Оценка: нечитаемо |
Отв: Унификация наименования файлов
При скачке файлов с форума все они скачиваются в зип'е с написанием Tsveyg_Stefan.
Предполагаю, что когда Вы распаковываете, Вы видите "оригинальные" названия файлов, которые им дали заливщики.
Только что попробовала повторить. При распаковке все распаковались корректно - с тем же написанием. Только Buchmendel распаковался с немецким написанием имени автора, но и сам файл на немецком языке.
Правда, я скачивала в fb2.
Отв: Унификация наименования файлов
Да, действительно, при скачивании в fb2 в архиве хранятся сами файлы, а при скачивании в формате txt, в архиве хранятся не сами файлы, а архивы, состоящие каждый из соответствующего файла. И вот эти-то архивы (также как и файлы внутри них) названы как бог на душу положит.
Но ведь меня уверяли (и Вы в том числе), что при скачивании файлов не в фомате fb2, сами файлы "на лету" просто конвертируются в нужный формат. А, выходит, что файлы в формате fb2 и в формате txt - совершенно разные файлы и хранятся отдельно?
При этих экспериментах обонаружил еще непонятную вещь. Я зашел на страничку Цвейга, выделил все и выбрал формат fb2. Мне предложили скачать 47 файлов, я согласился. Однако в полученном архиве было только 34 файла! Куда делись остальные? При этом в формате txt я проверил, скачались все 47 файлов.
Получается в fb2 существуют не все книги? Это еще тогда более странно, чем неодинаковое именование файлов.
Отв: Унификация наименования файлов
Я такое говорила?! Вряд ли... Баг насчёт конвертации в другие форматы известен. Я не один раз давала рекомендации скачать сначала в fb2, а потом конвертировать.
Насчёт всего остального не могу ничего сказать. Надо подождать тех, кто в этом понимает. :)
Отв: Унификация наименования файлов
Ну так ведь лень-матушка... :))) А, видимо, придется так и делать.
Но проблему с именами файлов не в формате fb2 будем решать? Или так и оставим?
Отв: Унификация наименования файлов
Вопрос не ко мне. ;) Это в компетенции Ларина.
Но, думаю, что есть более актуальные проблемы. ИМХО, как говорится.
Отв: Унификация наименования файлов
Да я понимаю. Но я надеюсь, что Ларин прочитает эту мою просьбу и возьмет на заметку. Ну и реализует, когда более актуальные проблемы будут решены.
А Вам мое персональное спасибо и, как нынче говорится, респект! ;)
Отв: Унификация наименования файлов
Существуют файлы fb2. Эти файлы можно скачать не только в fb2, но и в txt - они будут конвертироватся "на лету" сервером.
Существуют файлы txt. Эти файлы можно скачать только в txt. Сервер их не трогает - отдает в том виде, в котором залили.
Я понятно обьясняю? ;)
Теперь что касается переименований:
Очень рекомендую вам пройти сюда, зарегистрироваться и скачать библиотекаря. И перети на fb2 :) После этого проблема с обзыванием файлов у вас отпадет. Все файлы хранятся в одной базе, при сохранении на диск обзываются кирилицей или литиницей по шаблону. Файлы разумеется в fb2, но поддерживает и все остальные форматы - нужно лишь вручную ввести описание файла. Если что-то не понятно, можно либо спросить здесь, либо почитать тут.
А txt для хранения книг это очень неудобно... Помню я раньше тоже ничего не признавал, кроме txt и обзывал свою "огромную"(аж целых 186 книг было :D), библиотеку вручную. Очень долго и не удобно. А програмы тупят. Кроме того txt не содержит тегов оформления, там нельзя выделить текст жирным или курсивом, нельзя добавить в текст сноски и т.д.
Отв: Унификация наименования файлов
или перейти сюда, не регистрируясь скачать MyHomeLib, и решить проблему переименования аналогичным способом :-) (шаблоны, транслитерация по требованию), еще и книги с либрусека будет само скачивать.
Отв: Унификация наименования файлов
Понятно...
Толко в данном случае у Цвейга все 47 книг доступны в формате fb2, поэтому при запросе файлов в другом формате (txt) они все по Вашей теории должны были просто сконвертироваться из формата fb2. Но в таком случае я бы получил файлы в формате txt с унифицированными именами как и в формате fb2. А так получается, что если не все, то многие файлы Цвейга существуют параллельно и в формате txt и в формате fb2.
Впрочем это неважно. Я уже понял, что лучше качать в формате fb2. ;)
Ну а на вашего библиотекаря или MyHomeLib попробую перейти. Только как быть с тем, что у меня есть? (я собираю библиотеку более 10 лет, сейчас там более 3 Гб архивов текстовых файлов и более 2000 авторов - можно ли все это обработать автоматически?)
Отв: Унификация наименования файлов
А как Вы хотите "обработать"? Конвертировать? Или систематизировать?
Отв: Унификация наименования файлов
Ну конвертировать такое количество текстовых файлов, имхо, нереально, а вот систематизировать было бы неплохо. Сейчас у меня на каждого автора выделен каталог с именем, являющимся именем автора и расширением, которое относит автора к определенному жанру. Но жанров у меня всего 8, а если автор пишет в разных жанрах, то все его книги все равно относятся к одному жанру...
Так что я чувствую, что Bullfear прав, что проще все закачать заново и сразу организовать правильно. Вот только трудно решиться выкинуть "всё, всё, что нажито непосильным трудом". :)
Отв: Унификация наименования файлов
Автоматически никак. Можно конечно вводить вручную. Но это долго, нудно и неинтересно. Скорей всего все ваши книги уже есть в fb2. Простейший вариант(если трафик позволяет конечно) - скачать все заново. А можно вообще скачать весь либрусек или альдебаран. Или библиотеку траума(солянка из первых двух). Массово качать можно тут.
Отв: Унификация наименования файлов
А нельзя привести конкретный пример файла, скачивающегося только в txt?
Отв: Унификация наименования файлов
Не знаю, что это было, но сейчас, когда я еще раз попытался скачать все файлы в формате fb2, мне пришли все 47 файлов. Возможно то был глюк сервера...
Отв: Унификация наименования файлов
OK. В будущем в подобной ситуации попробуйте закачать проблемный файл отдельно.