Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Опубликовано ср, 22/04/2009 - 16:00 пользователем Rau
Forums: пожалуйста, пишите, что это оно. До сих пор на бумаге не изданное. А то последнее время мало того, что об этом крайне редко пишут, так ещё и кто-то один (судя по "почерку"), верстает к этому всему типа обложки.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 13 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день mig2009 RE:Багрепорт - 2 3 дня Isais RE:Издательство "Медуза" 5 дней babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Kiesza RE:Бушков умер. 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин: зов крови [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ……… |
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
А зачем писать то? Какая, блин, разница?
Вот если вещь незаконченая, то ссылка на страничку очень полезна. А когда вещь дописана, какая разница, издана она или пока нет?
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Потому что пока не издано, это не книга. Окончательной книгой оно станет только с получением ISBN или со смертью писателя. До одного из этих событий текст может еще сто раз правиться, будь хоть даже три раза объявлено о последнем варианте.
А ссылка полезна в любом случае, независимо от.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Разница такая, что процент нечитаемого, увы, всё же выше, чем в изданном. Хотя и в том довольно-таки высок. А творения лиц среднего школьного возраста, которых не издают, мне лично категорически не интересны, и хотелось бы понимать, что это именно оно, ВМЕСТО скачивания, а не после. С экрана большого компа читать возможности не имею.
Законченность версии тоже важна.
И встречный вопрос: а что, руки отвалятся написать? Или очень хочется, чтобы хотя бы выглядело "тоже книгой"?
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Полностью согласен с предыдущими ораторами. Указание на то, что текст не издавался на бумаге, как и ссылки на источник, обязательно должны быть. Это касается не только самиздата, но и всего остального, например любительских переводов и тому подобного.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Кто-же эта "сволочь", кто делает обложки к книгам?
Если имели ввиду не меня, то пожелаю этому человеку всего хорошего и никого не слушай. делай, если есть желание. Один поругает десят похвалят.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Вот уж не знаю - про сволочь Вы заговорить изволили, возможно, именно так Вы воспринимать изволите того, кто делает или себя. Я же в этих обложках ничего кроме возможности дезинформации об издании текста и довольно сомнительного художественного вкуса в исполнении не вижу.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Развейте тему "сомнительный художественный вкус":) Я сейчас из кресла вывалюсь от удивления. Хоть ОДНУ официальную обложку назовите, которая, безупречна:))) Не надо гасить творческие порывы у людей.
А насчет дезинформации. Какой то дремучий разговор.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Развитие темы: убила мордочка кросавчега Дина из сверхъестественного на обложке. В качестве главного героя, мэй би?
Не буду называть безупречную. Во-первых, не знаю такой, во-вторых, доказательства на утверждающем. Я не утверждала и даже не думала, что официальные прекрасны, я говорила, что те самые самодеятельные - сомнительны. Разница ясна? Да, их однотипность все желающие могут поименовать "авторским стилем" - интереснее они от этого не станут.
Не припоминаю, чтобы Вас в этот разговор за шиворот тащили.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Какая нахрен разница изадавалась книга или нет, я среди изданых книг видел ужасающие убожеские тексты и среди не изданных отличне произведения. Содержание УГ в обоих кучах примерно одинаков. ИМХО на самиздате поменьше все таки. Там люди хоть замечания критики при написании учитывают. Все бы вам формализировать. Принцип ВИКИ! Не нравится, исправь сам. Зачем бурление говн учинять? Опять много шума на форуме и никакой позитивной работы в библиотеке, и обвинение тех кто действительно что то делает. Вот человек делающий обложки положит на это дело от ваших высказываний и вообще неб удет а вас обложек. Вы их делать будете? Не нравится уходите из проэкта, или конструктивно его совершенствуйте, срать кипичами то зачем? Никто не оценит.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Это - ИНФОРМАЦИЯ. Точно такая же дополнительная информация о тексте, как аннотация. Вы против того, чтобы давать читателям библиотеки дополнительную информацию?
А уж как этой информацией пользоваться - это каждый сам разберется. Только вот если информации нет, то и воспользоваться ею нельзя, правда?
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Хи-хи. Вопрос личного опыта - мне там встречалось такое ужас что, с каким ничто опубликованное не сравнить. Или в руки не попадалось изданное.
Да, с бурлением у меня этот пост безусловно проассоциировался, но впрямую сопоставили его Вы. Напоминаю: изначальный запрос был в том, чтобы писали, что побрато с Самиздата, а не в том, чтобы обложек не делали. Для того, чтобы это _исправить_, надо как минимум отслеживать исходники текстов. Вам не приходит простая мысль, что автору публикации это на порядок _проще_, чем кому-л. ещё, а читателям удобно.
Если бы некоторые не поставили обложки во главу угла, несмотря на то, что основная идея была не о том, шума было бы куда как меньше. Так что воспользуйтесь собственным советом, плз, и что-н. сделайте, вместо того, чтобы защищать "права художника".
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Ну, лично я, когда нахожу на Самиздате неоконченные книги, которые я добавила к своей библиотеке (ну в идеале, т.к. у меня не хватает времени на обработку скачанных книг) или просто прочитала, то я немного расстраиваюсь, а потом дописываю в заглавие "пишется", например Попытка возврата - 3 (пишется) ;)
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Любопытно - а авторы текстов, скрывающихся под этими самодельными обложками - они в курсе?
Если да, если авторы их одобряют - не вопрос, пусть будут. Автор вправе и писать, что угодно, и как угодно свои творения иллюстрировать. А вот если нет, то это, на мой взгляд, не совсем кашерно. Это почти то же самое, что без ведома автора его тексты менять и дополнять на свой вкус.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
А ссылки можно?
Писать о самиздатовском происхождении текстов нужно обязательно. Хотя бы указывать в дескрипшене fb2 старницу на Самиздате как источник.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
+1
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
За недавностью времени удалось найти. У авторов по одной книге, обложки одной рукой ваяны, и аннотации как-то так ненавязчиво намекают на самопальность.
Вот:
http://lib.rus.ec/b/145623
http://lib.rus.ec/b/145625 (с кросавчегом Дином, девочка там тоже откуда-то, но вспомнить не могу)
http://lib.rus.ec/b/145812
Чем богаты... Кажется, ещё было, но навскидку не нашлось.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Присоединяюсь к мнению тех, кто считает что самиздатовский текст должен быть особым образом отмечен. Несмотря на то, что на Самиздате и попадаются интересные вещи, это все же текст, черновик, но не книга. А если произведение не закончено то, по моему мнению, вообще его не следует здесь выкладывать.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Сам читаю тексты с Самиздата, в том числе и незаконченные.
IMHO, указывать, что взято с Самиздата, надо в любом случае, независимо, издана книга или нет. Текст печатной версии и версии с самиздата может отличаться! Пример: Недозор. "Плацдарм". Сам автор на самиздате указал, что в печатной версии другой конец. И обязательно давать ссылку на страничку автора.
Выкладывать ли незаконченные произведения здесь? IMHO, выкладывать! Есть очень интересные вещи, еще не изданные. Сам таким образом наткнулся на нескольких интересных авторов. К тому же, отформатированный текст читать удобнее.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Для уважаемого Rau.
Взял на себя смелость добавить несколько книжек и сделать к ним обложки. Для того, чтобы Вы недай Бог, не дезинформировались вот ссылки.
http://lib.rus.ec/b/146138/
http://lib.rus.ec/b/146142/
http://lib.rus.ec/b/146136/
http://lib.rus.ec/b/146137/
Кстати никто и не спорит, что реквизиты добавлять надо. Меня задел вопрос с обложками.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
И только читатели этого топика будут знать что это текст, а не книга. Нельзя ли уже в описании указать самиздатовское происхождение?
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Жмем на "Исправить" и видим src-url http://zhurnal.lib.ru/
Все указано.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
А ведь отличные обложки! :)
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Об уважаемых: т.е. я, конечно, девочка, что и было в моих постах, но это фигня. Саме прикольное во всём этом то, что имелись ввиду не эти творения (всяко не приведённые тут и кажется вовсе не ваши).
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
На мой личный взгляд, "книгой" можно назвать то, что является законченным произведением, а не то, что имеет ISBN. К тому же, книги могут правиться и после издания в бумажном варианте. В таких случаях выкладываются несколько версий книг. Аналогично можно поступать и с книгами с Самиздата. Хотя, лучше уж поинтересоваться у самих авторов, считают ли они свои произведения "законченными")). А то, если книга действительно "в работе"... :)))
В принципе, ничего не имею против пометок "с Самиздата" где-нибудь в аннотации. Здесь просто высказал свои мысли.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
По поводу указаний что текст с Самиздата - ссылка в дескрипшен имеется.
По поводу самопальных обложек - то, что именно эти обложки нам с Вами, Rau, не нравятся, означает только и всего лишь, что они не нравятся именно нам с Вами. Этого мало, чтобы такие обложки не делать.
По поводу незаконченных произведений - действительно, заливать их не надо. Нехорошо это. (см.правила)
Но. Я, собственно, написала этот пост, чтобы отметить, что автор файлов стал хорошо делать FB2, хотя поначалу были к нему вопросы по качеству, а он обижался, конечно, но все учел и результат виден. Я с ним полностью согласна - "он не такой ленивый, как многие здесь". Собственно, человек, который старается сделать качественно и хорошо, то что он делает для библиотеки (даже если наши с ним вкусы и взгляд на корректность добавление обложек, не одобренных автором и расходятся) вызывает у меня уважение.
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
Ещё один "ой" на этой дороге... Полагаю, что этот раз с разъяснениями насчёт того, что не "обложки не делать", а "не делать так, чтобы уж вовсе не разобрать было, что текст с СИ, включая сделанную типа обложку" - последний. Потому что мало того, что в стартпосте сказано, так ещё и повторено по топику пару раз.
Термин дескрипшен мне не то, чтобы понятен, но если это где-то внутри файла - то я как раз и мечтала избежать его открывания/скачивания, а если снаружи - то на момент просмотра мною приведённых в качестве примера книжков не было. Мэй би, сейчас появилось - допишу и гляну. Тогда следующим читателям повезло. :-)
Отв: Просьба к заливающим тексты с Самиздата:
По-моему, самопальные обложки к СИ-книгам, это gut! Лишь бы их масса оставалась не слишком велика, не превышая 100-150кБ.