Вы здесьНовая версия редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.4
Опубликовано вт, 13/04/2010 - 11:18 пользователем wotti
Выкладывается для всех желающих новая релиз редактора 2010 FBE Team версия 2.3 В данном релизе устранены достаточно серьезные ошибки и сделаны улучшения, Изменения:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 дня Isais RE:Не тот автор 5 дней xieergai60 RE:Продление подписки 1 неделя TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 1 неделя Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 1 неделя laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Избранное 2 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 2 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 3 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 3 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 3 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 3 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц Впечатления о книгах
alexgor1 про Дойль: Затерянный мир (Научная фантастика, Приключения: прочее)
11 12 Огромная благодарность выложившим данную редакцию увлекательного произведения, я сам познакомился с Артуром Конан Дойлом именно по этой книге "Затерянный мир" в мягкой обложке 56 года издательства "Географгиз" в переводе Натальи ……… Оценка: отлично!
udrees про Бубновский: Мифы о здоровье. Откуда берутся болезни (Здоровье, Альтернативная медицина)
09 12 Когда я начал читать книгу, то был немного разочарован тем, что она написана при поддержке и содействии канала «Военная тайна» и Игоря Прокопенко. Уже одно это говорит о «качестве» материала. Не знаю, уж знал Бубновский о ……… Оценка: плохо
udrees про Бубновский: Здоровье позвоночника. Упражнения от болей в шее и спине при остеохондрозе и межпозвоночных грыжах. Золотая книга [litres] (Медицина, Здоровье)
09 12 Хорошая очередная книга от Бубновского. Узнал кое-что новое, даже в дополнение после прочитанных его других книг. Например, про грыжу много написано. Есть иллюстрации и описания упражнений. Будет полезно прочитать всем, кто страдает от болей в спине. Оценка: хорошо
udrees про Бубновский: Заговор фармацевтов (Альтернативные науки и научные теории)
09 12 Книга, сочетания которой я не понимаю. С одной стороны Бубновский, серьезный доктор, лечащий болезни спины у людей, методику и советы которого лично я тоже использую, и которая помогла мне избавиться от сильных болей в шее. ……… Оценка: плохо
udrees про Бубновский: Колени и стопы без боли. Как сохранить и восстановить подвижность суставов в домашних условиях [litres] (Здоровье)
09 12 Все правильно описано, подробно, с изложением анатомии простым языком, примерами из жизни. Приведены упражнения с иллюстрациями. Их правда не так много, как обычно в других его книгах по кинезитерапии. Прочитать будет полезно, ……… Оценка: отлично!
Maxxim про Терентьев: Точка невозврата (Боевик)
08 12 началось живенько и идея ничего, но потом.... вдаваться смысла нет ,в общем - автор дурак.
Sello про Розенблат: Рассказы [СИ] (Проза, Эссе, очерк, этюд, набросок)
08 12 Я не знаю, где живет сейчас этот товарищ, но, по указанной дате под рассказиками, в 2016г. он пребывал в Израиле. Вот проблема. "Писатель" выставляет перед некоторыми текстами эпиграфы из Набокова, а собственно само написанное ……… Оценка: нечитаемо
Dongel про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 12 Дочитал четвертую книгу цикла. Мне очень понравилось! Во-первых, автор проделал колоссальную работу, собирая исторические и архивные материалы. Во-вторых, все повествование очень увлекательно, почти нигде нет "провисающих" ……… Оценка: отлично!
Саша из Киева про Шатирян: Музыкантская команда (Детская проза)
07 12 Кто-нибудь сможет преобразовать эту книгу из djvu в fb2?
Олег Макаров. про Мусаниф: Во имя рейтинга (Юмористическая фантастика)
07 12 Великолепная книга. Как, в общем-то и все остальные у Мусанифа. Что касается мнения уважаемой Vetrenitsa «я категорически не согласна с тем, что, что по телевизору покажут, в то люди и поверят» — думаю, последние три ……… Оценка: отлично!
Isais про Велипольский: Три «Остапа» [СИ] (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Это, надо заметить, очень редкая птица — научная фантастика, которую следовало бы написать и издать в 1924-м. Или, по крайней мере, в 1956-м. А она каким-то странным образом залетела в 2016-й... Выходит, и среди рассказов бывают «попаданцы».
Mila_48 про Сорока: Чорна Рада, 1663 [uk] (История)
06 12 С благодарностью верстальщику за возможность прочитать эту книгу. Удачи! Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
группа обсуждения и поддержки open source FictionBook Editor-а
http://groups.google.com/group/fiction-book-editor
Подробности о релизе http://code.google.com/p/fictionbookeditor/wiki/NewRelease
А кого есть возможность и желание - просьба перепостить на Альде и Фикшен-е
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Раз уж так настоятельно рекомендуется предыдущую версию удалять, то не может ли сам инсталлятор этим заниматься?
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Да, всё работает замечательно, тормоза исчезли, при отображении неразрывных пробелов сохраняется файл нормально.
Не совсем, правда, понятно, почему приоритет для вставки отдан shift+ins, т.к. мне лично гораздо удобнее пользоваться ctrl+v. Но эта проблема решается просто. В "настройках" заново присваивается горячая клавиша для вставки ctrl+v, и тогда всё корректно работает и в режиме просмотра кода.
Ещё есть одно пожелание к будущим версиям:
Нельзя ли сделать в режиме "тела" кнопку типа "обновить" или "перезагрузить"?
Объясню, зачем это нужно.
При создании документа путём вставки фрагментов текста из других программ, в режиме тела не всегда корректно отображается текст. Переключение в режим кода и обратно не даёт никаких результатов. Приходится закрывать программу и заново открывать документ, чтобы получить корректное отображение.
ЗЫ. Кстати, а почему тема не отображается в общем списке?
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Тема помещена на главную страницу и закреплена вверху.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Ежели вставлять картинки методом копипаста скрипт валидации иллюстраций ругается.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Ошибочка. Не знаю с какой версии началось, но в последних (включая 2.3) проявляется.
Приаттачен тестовый файл (расширение надо сменить на fb2, так как fb2 сюда не аттачится).
Там стих с датой. Валидацию файл проходит, схеме соответствует.
Открываем его в FBE, и пытаемся сохранить - файл стал невалидным. Потому что в стихе <date> уже заменено на <p>, что схеме не соответствует.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Вы правы, попробовал - изменяет на абзац-таки
Но вот я ни разу не встречал этого тега внутри боди. Дату в стихах обычно ставлю автором.
А чем дату ставите? Руками? Стало интересно потому, что спросил сейчас у нескольких человек - никто не встречал, хотя в схеме он действительно присутствует
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
В блокноте. Встретилось в реальной книге. С помощью FBE хотелось побыстрей расставить вложенность секций, но файл после этого оказался невалидным, вот и пришлось разбираться.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
aina
Только в одной книге? Спрашиваю, чтобы понять - стоит овчинка выделки? ))
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Стоит, стоит - стандарт надо поддерживать, особенно в ведущем редакторе.
Вот если бы еще и таблицы сделали чуть ближе к WYSIWYG...
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
На колу мочало.. )) Лорд, ну вроде поговорили уже, но в планах есть и таблицы
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Я очень редко использую FBE, так что не знаю насколько часто с ним это случается.
Но вообще, хорошо было бы чтоб FBE не портил совершенно валидные файлы.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Удалял версию от 6 апреля, задал режим сохранения настроек. После установки новой версии от 10 апреля в новый каталог на D:\FBE_apr10 столкнулся с тем, что "нет ни одного скрипта". Пришлось скрипты вручную прописывать в настройках. В общем, такое вот маленькое неудобство. (Да, и сохраненный адрес оказался "D:\FBE_apr6\sсripts\", вместо реально существовавшего "D:\FBE_apr6\FictionBooks Editor\sсripts\")
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
ТаФ, если тебе не трудно перепости свой пост сюда http://groups.google.com/group/fiction-book-editor.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Я не про Фбе. а про тег Дата. Встречался ли он внутри боди вам раньше?
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Мне встречались, при редактировании Байрона, ЧарльзГарольда. Был сделан чем то юниксовым, ООо, кажись. Из за не прохода валидации- правил, я даже не знал что это норма.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
aina, хорошая находка, в issues ее! Поправим, не вопрос... Еще раз просьба: если есть пожелание, нашли ошибку - пишите в группу, заносите в issues проекта (что не нужно/ошибочно - удалим).
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
У меня нет аккаунта на гугле.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Завести его - дело двух минут. ;)
Всячески рекомендую. Сама ещё пару лет назад сопротивлялась, а сейчас даже не представляю, что может быть удобнее. В-)
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
странность одна. делаю сноски в новой версии редактора. При открытии книги показывает ссылку на сноску вместо "#fn1" например в виде "file:///C:/Program%20Files/FictionBook%20Editor/main.html#fn1"
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Странно.
Как именно проставляете? С вводом, из скобок итд?
Скриптом "Унификация сносок" обрабатывали?
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
http://lib.rus.ec/b/197322 Как... гм... ручками. И поиском-заменой... Собственно в тексте фаром если смотреть - все нормально. Но стоит открыть вот уже версией 2.3 и поставить курсор на любую сноску - в окошке Ссылка вверху выдает это непонятное... Кстати о поиске-замене: никак нельзя увеличить длину полей Найти и Заменить в диалоговом окне Заменить? Частенько не хватает длины для сложных конструкций регулярных выражений :(
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Это уже замеченный баг. Будет исправлен в следующем релизе.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Я книгу скачал, отпишу в личку что там не так ))
Вам нужно было пользоваться внешним валидатором
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
нету. не умею. да и десяток книг нормально и этим сделал :) Надеюсь и эта прога будет доделана - хочется ж в одной все делать а не скакать по десятку программ
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Посмотрел. У вас только сноска 1 сделана правильно, остальные не правильно
a l:href="#n_2">[2]< /a
Нужно
a l:href="#n_2" type="note">[2]< /a Кстати об это можно было узнать в ФБЕ при помощи скрипта - Тест сносок
Не заполнен дискрипшн
Отсутствует обложка http://www.ozon.ru/context/detail/id/3901405/
Посмотрите - я описывал приёмы работы в ФБЕ)) http://lib.rus.ec/node/215236
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Понял, спасибо. Скриптом не пользовался. Скрипт унификации делает какие-то дурацкие прямоугольные скобки зачем-то вокруг сноски. А разбираться некогда... Блин, как же плохо еще и без Ctrl-V... У меня еще и дополнительные буферы обмена теперь перестали работать в полях Найти и Заменить. Давно пользуюсь например десятью буферами (с помощью программы Wirekeys) обмена, и очень было удобно до сих пор... :(
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Присвойте для вставки "горячие клавиши" - будет работать. Там "вставка" встречается два раза, присвойте первой.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
jurgennt, а можно задать Вам пару вопросов насчёт последней версии скрипта "Поиск разорванных предложений"?
1. Скрипт предлагает "прогнать все переносы автоматом". Что это значит? Я всё время выбираю "нет", но, может, "да" принесёт какие-нибудь значительные преимущества? ;)
2. Фокус (спорное место) перенесён на центр экрана и всегда располагается ПОД окном выбора. Для уточнения окно всегда приходится переносить. Но потом оно снова открывается в центре экрана, перекрывая нужное место текста. Раньше, когда фокус был на последней строчке, было намного удобнее: во-первых, сразу находилось спорное место, не нужно было искать по тексту, а во-вторых, открывающееся окно не мешало.
Можно с этим что-нибудь сделать? :)
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Ну ничего себе, даже такой вариант был! А я морочу Скайлексу голову дос-текстами…
Вероятно, я хотел быстренько автоматом объединить «стопудовые» разрывы, типа, строчная/строчная, через пробел; а дефисы- в конце абзаца без оного, чтобы потом отловить ошибки сервисом «Слова-слова».
Фокус… А стоит ли вообще им пользоваться — что он ловит такого, чего не могут интерактивы? К тому же он жутко медленный — старая рухлядь со времён савельевского Райтера — дом-овые скрипты Скайлекса быстрее в несколько раз. Если таки что-то и пропущено, то почему бы не подсказать и не модифицировать интерактивы?
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Понятно. Да, это хорошо делает скрипт "Интерактивные разрывы".
*растерянно* Ну, я как-то привыкла уже. Правда, тоже последнее время удивлялась, почему он так мало (после Sclex'овых) находит. Теперь понятно.
Спасибо за ответы. :)
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Угу, из-за этих вот малоразмерных экранов всё в том же AlReader'е отсутствует отображение таблиц (во всех версиях) — по-людски их вывести на «почтовой марке» не получается, а плохо делать автору не хочется. И что теперь?.. Кое у кого на коммуникаторах вместо неразрывных пробелов вылазят квадратики — запретим их использование, да?..
Вопрос был в том, что кому-то они нужны, а кому-то не очень. Так почему бы не решить его полюбовно или обязательно любое обсуждение заканчивать весёленьким мордобоем?
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Проще простого — перевести стрелки на Alan'а: в коде книги вообще никаких скобок у примечаний; отображение сносок настраивается в читалке.
Однако, тут сразу вся идиллия и закончится — хотя в AlReader'е уже есть небольшой выбор в настройках («Формат файла» -> Отображать сноски как индекс вкл/выкл), отстреливаться будет до последнего. Первый же аргумент против: «Я вывожу только то, что написано — никакой отсебятины».
Прекрасно понимаю, что никто ничего менять не будет, но…
Но давай откроем какие-нибудь стихи в академическом издании — через слово примечание, через два — комментарий. Под конец тома какого-нибудь ПСС из-за цифр и скобок вобще не пропихнёшься, а выяснять кто и что сказал по поводу того или иного слова (дата/место написания, первоначальные варианты и т.п.) в данный момент просто нет никакого желания. Может захотеть читатель на время заменить отображаемые сноски, допустим, на неприметные звёздочки или обязан лицезреть оквадраченную нумерологию?
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
Простая читалка должна показывать примечание в скобках, как есть (чтобы цифры не сливались с текстом), а навороченная пусть дает возможность настраивать вид примечаний - ей же все равно, каков реальный формат примечания, со скобками оно или без, она все равно будет интерпретировать тэг примечания как покажет юзер.
Для ясности: AlReader я упомянул для примеру, можно взять и Haali, и что угодно, но смотреть на стандартном экране 240х320.
Отв: FBE Team версия 2.3: [сноски]
oldvagrant Но при чем здесь исходное форматирование примечаний? И, действительно, причём тут оно:
<а l:hrеf="#всё_что_угодно_#1" tурe="note">аналогично_#1</а>
Как видно, никакими обязательными квадратными скобками тут и не пахнет — анархия в чистом виде… Когда-то туда лепили всё что попало: note, footnote… пока не появились скрипты + настойчивые рекомендации Faiber'а. Так что не надо говорить — это традиция испокон веков, отнюдь. Как, впрочем, и ориентироваться на «простенькие» читалки тоже не стоит.Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Ага, действительно. Причём если перейти от "тела" к коду, а потом вернуться обратно, то всё показывает как надо.
При следующем открытии книги всё повторяется. (Хотя не совсем уверен что это баг - ссылки-то работают правильно).
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
я ради интереса переделал несколько ссылок так, как я сказал - всё валидно и прекраснл.
Кста, не нужно ручками - нужно максимально использовать скрипты и возможности, которые позволяет ФБЕ.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
с ворд 2007 работать не хочет. а так удобная программка
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Сохраняйте файлы в формате doc, а не docx - будет работать.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
jurgennt
Вот лично меня эти скобки ну СОВСЕМ не трогают. Даже правильно - стилусом (если нужно) гораздо легче.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Скобки не трогают, а что трогает? :Ъ
Попробуй[1234] что-нибудь[1235] с[1236] четырёхзначным[1237] количеством[1238] примечаний[1239], может[1240] тогда[1241] мнение[1242] немного[1243] изменится[1244].
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
а я полиграфист со стажем, и меня это коробит как "возбУждено", "звОнит" или скажем "походу" (вместо "похоже")... Давайте из-за стилуса все правила пошлем куда подальше... :(
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Вы меня немного рассмешили. логика на уровне - "сегодня у тебя сапоги не чищены, а завтра ты родину продашь"
При всём уважении. я не считаю, что правила бумажной полиграфии, должны распространяться и на эл. версии книг. И возможности разные и инструменты разные. ))
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Смешного к сожалению мало... :( А правила русского языка - в электронных книгах какой-то другой? А по теме: все же и после исправления сносок на такой вариант 1 в окошке программы в режиме В все равно высвечивается - file:///C:/Program%20Files/FictionBook%20Editor/main.html#fn4 вместо #fn4
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Нет. А что, правила русского языка (кстати, множественное число, так что должно было бы быть "другие" ;) ) регламентируют внешний вид сноски? Я в бумажных изданиях встречала множество различных вариантов.
Попробуйте пройтись скриптом "Тест сносок" в папке "Добавление примечания". Обычно помогает.
Отв: Представляется редактор FBE - 2010 FBE Team версия 2.3
Я же говорю - после исправления сносок. Сноски сейчас сделаны правильно, мы уже договорились на эту тему. То есть в файле корректно с этим, но FBE показывает вот какую-то... Обратите внимание при желании.
Страницы