Вы здесьFB2 Toolbox - переименование, перемещение и перекодировка файлов (v1.5)
Опубликовано пн, 14/11/2011 - 09:20 пользователем kotya
Обновилась бесплатная программка для переименования/перекодирования FB2 файлов, можно задавать профили для изменения имен/путей файлов, перекодировать из чего угодно во что угодно. Работает вроде быстро (распознавание и переименование 50.000 файлов с разбрасыванием по каталогам у меня заняло ~20 минут). Поддерживает ZIP файлы. Вся информация на страничке, скачивать оттуда же. Требует Microsoft. NET Framework 2.0. ==Что умеет делать FB2 Toolbox:== ==История изменений==
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
А что значит
Тестирование файлов FB2 на соответствие стандарту 2.1
валидация?
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Если "валидация" для Вас более привычное слово :-) Да, она самая.
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
А какой именно валидатор установлен?
Немного просмотрел - мне понравилось. Сейчас занят, но попозже погоняю более основательно.
не думали прикрутить возможность просмотра дискрипшна?
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
В каком смысле "какой валидатор"? Согласно XSD.
Насчет просмотра описания (и чего Вы так аглийские слова любите? есть же русские), думал, но не нашел смысла. Зачем? Для большой библиотеки можно запариться все просматривать, проще разложить по полочкам. Для нескольких (например только что скачанных) книг, тоже толку мало.
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Анг. слова - короче и привычней.
Валидаторы есть разные. В редакторе ФБЕ - стоит один, а здесь http://code.google.com/p/fb2utils/downloads/list - другой, более подходящий для формата ФБ 2.
если бы у вас стоял именно последний - было бы здорово
насчёт дискрипшна - у вас прикручен сбор метаданных из него. А так как я занимаюсь форматом ФБ2 каждый день, мне было бы интересно и необходимо видеть и всю остальную информацию. Или иметь возможность её увидеть при необходимости.
для переименования есть отличная програмуля, которой я пользуюсь не первый год http://lib.rus.ec/node/110907
Там очень удобно сделано задание значений переименования. посмотрите.
если в Вашу програмку добавить лучшее из этих двух - будет СУПЕР ;)))
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
У меня проверка сделана на базе XSD-спецификаций. Ничего сверх этого я не проверяю, просто тестирую XML на соответствие XSD схеме. Если там чего-то нет, то это скорее вопрос к создателям FB2. Пока что у меня в планах нет придумывать дополнительную валидацию, не указанную в стандарте.
Ту программку я смотрел, она у меня криво работала и не поддерживала нормально ни кириллицу (в именах каталогах), ни архивы. Так же мне важно было создавать и удалять каталоги автоматически. Много мелочей, которых в той программке не было. Ну и главное, шаблоны для переименования в этой программе меня совершенно не устроили. Например, если использовать шаблон по умолчанию:
%L %F - %S%N-%T
, а серии и номера в книге нет, то останется " - - " которое мне совершенно не нужно. Мои шаблоны позволяют задавать фрагменты которые могут отсутствовать целиком (включая дополнительные символы), если что-то не указано в файле.
Ну и такие мелочи как настройка глобальной замены символов, с повторами, настройка транслита. Да и переименование мне надо было гибкое, чтобы не запоминать шаблоны наизусть, а иметь несколько необходимых и выбирать просто в меню...
В общем, я все это смотрел и в итоге написал свое.
Хмм, что еще, могу добавить показ заголовка FB2 в читаемом виде (и в оригинале), только непонятно куда это запихнуть. Разве что по кнопке окошко открывать...
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Проверил валидацию
Ваш - более либеральный, чем fb2utils
косяки сносок и рисунков - ваш не показывает, в отличие от..
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Про валидацию ответил выше :-)