Вы здесьFB2 Toolbox - переименование, перемещение и перекодировка файлов (v1.5)
Опубликовано пн, 14/11/2011 - 09:20 пользователем kotya
Обновилась бесплатная программка для переименования/перекодирования FB2 файлов, можно задавать профили для изменения имен/путей файлов, перекодировать из чего угодно во что угодно. Работает вроде быстро (распознавание и переименование 50.000 файлов с разбрасыванием по каталогам у меня заняло ~20 минут). Поддерживает ZIP файлы. Вся информация на страничке, скачивать оттуда же. Требует Microsoft. NET Framework 2.0. ==Что умеет делать FB2 Toolbox:== ==История изменений==
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvv RE:DNS 2 дня
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 дня sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 дня sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 3 дня larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 4 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 месяца Впечатления о книгах
ejik.v про Гилмор: Книжный магазин «Булочка с корицей» (Современные любовные романы)
14 04 Незатейливый сюжет. Особых восторгов не вызывает, но неплохо читается, чтобы отвлечься от проблем и пасмурной погоды. Оценка 4
Олег Макаров. про Таксист
13 04 К сожалению, бросил на 33% второй книги. Чем дальше, тем более нудно, с постоянными повторами, периодической потерей логики. Идея отличная. Но реализацию её автор не вытянул.
francuzik про Москаленко: Маг. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Не советую. Полный отстой. До этого автор писал более менее на троечку. Тут же не знаю что и думать. Может случилось что? Оценка: нечитаемо
Дей про Мастер Трав
12 04 На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
А что значит
Тестирование файлов FB2 на соответствие стандарту 2.1
валидация?
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Если "валидация" для Вас более привычное слово :-) Да, она самая.
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
А какой именно валидатор установлен?
Немного просмотрел - мне понравилось. Сейчас занят, но попозже погоняю более основательно.
не думали прикрутить возможность просмотра дискрипшна?
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
В каком смысле "какой валидатор"? Согласно XSD.
Насчет просмотра описания (и чего Вы так аглийские слова любите? есть же русские), думал, но не нашел смысла. Зачем? Для большой библиотеки можно запариться все просматривать, проще разложить по полочкам. Для нескольких (например только что скачанных) книг, тоже толку мало.
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Анг. слова - короче и привычней.
Валидаторы есть разные. В редакторе ФБЕ - стоит один, а здесь http://code.google.com/p/fb2utils/downloads/list - другой, более подходящий для формата ФБ 2.
если бы у вас стоял именно последний - было бы здорово
насчёт дискрипшна - у вас прикручен сбор метаданных из него. А так как я занимаюсь форматом ФБ2 каждый день, мне было бы интересно и необходимо видеть и всю остальную информацию. Или иметь возможность её увидеть при необходимости.
для переименования есть отличная програмуля, которой я пользуюсь не первый год http://lib.rus.ec/node/110907
Там очень удобно сделано задание значений переименования. посмотрите.
если в Вашу програмку добавить лучшее из этих двух - будет СУПЕР ;)))
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
У меня проверка сделана на базе XSD-спецификаций. Ничего сверх этого я не проверяю, просто тестирую XML на соответствие XSD схеме. Если там чего-то нет, то это скорее вопрос к создателям FB2. Пока что у меня в планах нет придумывать дополнительную валидацию, не указанную в стандарте.
Ту программку я смотрел, она у меня криво работала и не поддерживала нормально ни кириллицу (в именах каталогах), ни архивы. Так же мне важно было создавать и удалять каталоги автоматически. Много мелочей, которых в той программке не было. Ну и главное, шаблоны для переименования в этой программе меня совершенно не устроили. Например, если использовать шаблон по умолчанию:
%L %F - %S%N-%T
, а серии и номера в книге нет, то останется " - - " которое мне совершенно не нужно. Мои шаблоны позволяют задавать фрагменты которые могут отсутствовать целиком (включая дополнительные символы), если что-то не указано в файле.
Ну и такие мелочи как настройка глобальной замены символов, с повторами, настройка транслита. Да и переименование мне надо было гибкое, чтобы не запоминать шаблоны наизусть, а иметь несколько необходимых и выбирать просто в меню...
В общем, я все это смотрел и в итоге написал свое.
Хмм, что еще, могу добавить показ заголовка FB2 в читаемом виде (и в оригинале), только непонятно куда это запихнуть. Разве что по кнопке окошко открывать...
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Проверил валидацию
Ваш - более либеральный, чем fb2utils
косяки сносок и рисунков - ваш не показывает, в отличие от..
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Про валидацию ответил выше :-)