V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Опубликовано ср, 28/11/2012 - 13:47 пользователем c-rank
Forums: В книге Танковые дивизии вермахта, 1939-1945 много ошибок. Ужасно хочется пожаловаться на людей, упорно дописывающих в название книги все, что написано на обложке. Не говоря уж о вечных квадратных скобках не по делу и слишком длинных названиях названия книг, названия получаются просто неверными! Среди книг по истории в pdf и djvu таких случаев много. К сожалению. Вот рядом прямо http://lib.rus.ec/b/404706.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
MrMansur RE:<НРЗБ> 2 дня Stager RE:Беженцы с Флибусты 4 дня Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 2 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Мясников: Новороссия. ВоZVращение. Краткая история от Екатерины ll до Путина (История, Публицистика)
02 01 Все предсказуемо, только русские могут быть правы, а весь мир против них. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Васильев: По государеву указу (Городское фэнтези, Рассказ, Самиздат, сетевая литература)
02 01 Удивительно слабая вещь для Васильева. Или как будто "на отвяжись" написана. Оценка: плохо
Oleg68 про Иванов: Дебри (История, Публицистика)
31 12 Исторические зарисовки на тему Сибири от авторов Оценка: неплохо
tvv про Никитин: Вадбольский – 6 (Фэнтези, Попаданцы)
29 12 Лилия Никитина выложила этот роман на АТ с посвящением: Роман Юрия Никитина. Публикация приурочена ко дню рождения Автора. Уважаемые читатели, поклонники, друзья! Сегодня, в день рождения Юрия Александровича ………
mysevra про Кассе: Третья мировая психотронная война (Публицистика)
29 12 Предсказуемо: Штаты – колыбель зла, все остальные в белом, особенно некоторые. Наймиты империализма хотят захватить независимую Беларусь и свободную Северную Корею – это же шедевр советской передовицы. Ни один политический ……… Оценка: плохо
mysevra про Лондон: Сердца трех [Hearts of Three ru] (Классическая проза ХX века, Приключения)
29 12 Отличный приключенческий роман, поднимает настроение. Оценка: отлично!
mysevra про Ми   : Седьмой читатель [litres] [Seventh Reader ru] (Триллер)
29 12 Читать интересно благодаря нездешнему колориту. Необычно. Оценка: хорошо
Sello про Фель: Волки у дверей [Les Loups à leur porte ru] (Триллер)
29 12 Не знаю, чья тут бöльшая "заслуга" - автора, переводчика, или того и другого, но текст, похожий на информативный листок, переполненный детализацией каждого движения, причем порой прямо-таки чувствуется смакование, когда дело ……… Оценка: плохо
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо |
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
То, что стоит в квадратных скобках - это уже не название, а сведения, относящиеся к названию.
И, поверьте мне, в реальных библиотеках так тоже делают. И дополняют другие деления ББК, и многое другое.
Потому что это расширяет справочный аппарат и очень помогает при поиске книг. То, что стоит в издательской аннотации - не всегда точно и полно отражает информацию о книге
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Сведения, относящиеся к названию, прописаны в данном (и многих, многих других случаях) прямо в названии:
Танковые дивизии вермахта, 1939-1945[Справочник-определитель бронетехники]
Не могу сказать, что указывать название книги в виде "Вахтангов [1-е издание]" (http://lib.rus.ec/b/392084/edit) сколько-нибудь общепринятая практика. Специально ссылку на исправление пишу, чтобы было видно, что поле пояснения не задействовано.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Вы ошибаетесь.
Правильное название книги написано на титульном листе. Именно от него начинают составлять библиографическую запись на документ во всех библиотеках.
И составляют, заполняя положенные сведения о книге, используя предписанные области информации и предписанную пунктуацию, нумерацию и т.п. Всё это подробно расписано в ГОСТе 7.1-2003, ныне вплотную сходящемся с международными стандартами.
И т.д. Напр., много еще чего есть:
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Посмотрите на титульный лист этой книги. И как будете составлять название? Причем титульный лист часто сделан так, что название можно составить по-разному.
Вместе с тем в конце полное название приведено два раза. И без всяких идиотских квадратных скобок.
И сколько помнится, в библиотечных карточках всегда именно вот эта часть: ББК, автор, название, изд. данные, аннотация, ISBN и фигурировала. Просто живьем.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Как я говорил, в ГОСТе много всего прописано, уже все продумано.
И этот случай не такой сложный.
Так что любой "справочник" - если он не составляет основное заглавие - по определению "сведение о виде документа" и должен быть в предназначенном месте.
Если бы было написано, напр., "Справочник-определитель дикорастущих грибов средней полосы РФ" и больше ничего другого (а не "Дикорастущие грибы : справочник-определитель"), тогда бы "справочник" остался в заглавии. Но это не тот случай.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Скажите, вы действительно хотите поспорить с двумя библиотекарями в реале?
Дипломированными и отработавшими туеву хучу лет по специальности?