В прошлой жизни он был боевым пилотом, «вылетевшим» из ВВС после распада СССР. В этой – стал «попаданцем», заброшенным даже не в прошлое, а в неведомый Антимир, где сила тяжести втрое меньше земной, а плотность воздуха – в полтора раза больше, так что человек может летать на искусственных крыльях На первый взгляд, это классический «фэнтезийный» мир с орками, эльфами и драконами. Но только на первый взгляд – пока в небе не появляется паровой дирижабль-«цеппелин» с фашистской свастикой на борту, и «попаданцу» приходится принимать неравный бой против эсэсовской нечисти…
blahblah про Баренберг: Все нормально, падаю! Неравный бой [Litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
28 05
Молодец! и в армии служил, и на мелуим ходит, и язык сохранил, да, только вот этого недостаточно, чтобы писать...
А уж набор найденных предметов меня с детства раздражал, с "Таинственного острова", "кожаных курток - две, космических кораблей - восемь, и т.д."
Не могу читать, не моё...
JayK про Баренберг: Все нормально, падаю! Неравный бой [Litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
30 12
Как вам не надоело "эсэсовскую нечисть" покрывать тройным слоем дерьма, не забывая при этом слизывать с пальцев его излишки и сплевывать в читателя, загуглите на слово "отряд 731", поймете где нечисть была, а потом загуглите счастливые биографии персонажей из этого самого отряда, и поймете где она и сейчас есть...
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу