Вы здесьСерия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"Главные вкладки
Опубликовано вс, 14/04/2013 - 05:36 пользователем Elena Cheshire
Годы существования: 1992 – 2000 Поскольку абсолютное большинство произведений переиздавалось по многу раз, в разных переводах и в разных сборниках, в основу каталога положены имена переводчиков. В процессе работы над списком выяснилось, что для многих произведений в библиотеке отсутствуют данные о переводчике. В этом случае оставлена ссылка на имеющуюся версию и сделана соответствующая пометка. Иногда Фантлаб указывает на существование всего одного перевода произведения, но в библиотеке перевод не обозначен. Во избежание ошибок было решено не исправлять карточку до физической проверки. В этих случаях перевод отмечен значком (?). Сверка переводов будет выполняться по мере возможности. Просьба к тем, у кого есть бумажные версии: сопоставьте тексты переводов, т.к. уже нашлось несколько неточностей в указании переводчиков. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ АВТОРЫ: Снегов Сергей. Люди как боги (1992) Михайлов Владимир. Сторож брату моему (из цикла Капитан Ульдемир) (1993)
Звягинцев Василий. Одиссей покидает Итаку (1993) Тюрин Александр, Щеголев Александр. Сеть (1993)
ЗАРУБЕЖНЫЕ АВТОРЫ:(сверено, собрано) Азимов Айзек. Зеркальное отражение (1992)
Азимов Айзек. Дуновение смерти (1992)
(собрано) Андерсон Пол. Царица ветров и тьмы (1993)
(сверено, собрано) Андерсон Пол. Коридоры времени (1993)
(собрано) Балмер Кеннет. Пробуждение Чародея (1994)
Бойд Джон. Опылители Эдема (1996)
Брэдбери Рэй. Тени грядущего зла (1992)
Брэкетт Ли. Исчезнувшая Луна (1993)
Вэнс Джек. Машина смерти (1996)
Вэнс Джек. Дворец любви (1997)
(сверено, собрано) Херберт (Герберт) Фрэнк. Дюна (1993)
Дик Филип. Лабиринт смерти (1997)
(сверено, собрано) Жулавский Ежи. Лунная трилогия (1993)
Зилазни (Желязны) Роджер. Остров мертвых (1993)
(собрано) Като Кен. Гнев небес (1997)
(собрано) Като Кен. Звездные самураи (1997)
(сверено) Каттнер Генри. Ярость (1992)
Каттнер Генри. Долина Пламени (1993)
(собрано) Кларк Артур. Пески Марса (1993)
(собрано) Клемент Хол. Огненный цикл (1993)
Купер Эдмунд. Сомнительная полночь (1994)
Лаумер Кит. Разрушители планет (1997)
(сверено, собрано) Ле Гуин Урсула. Ожерелье планет Эйкумены. Том 1 (1992)
Ле Гуин Урсула. Ожерелье планет Эйкумены. Том 2 (1993)
Льюис Клайв Стейплз. Космическая трилогия (1993)
(собрано) Милани Мино. Пульсирующий камень (1992)
Нивен Ларри. Осколок империи (1994)
Нивен Ларри. Интегральные деревья (1996)
(собрано) Нивен Ларри. Дымовое кольцо (1996)
Рассел Эрик Фрэнк. Зловещий барьер (1992)
Рассел Эрик Фрэнк. Единственное решение (1993)
Рассел Эрик Фрэнк. Безумный мир (2000)
Саймак Клиффорд. Выбор богов (1993)
Саймак Клиффорд. Вы сотворили нас! (1993)
Тенн Уильям. Обитатели стен (1997)
Хайнлайн Роберт. Время звезд (1993)
Хайнлайн Роберт. Гражданин Галактики (1992)
(собрано) Роберт Хайнлайн. Пришелец в земле чужой (1993)
Черри Кэролайн. Воины заката (1998)
Черри Кэролайн. Дети мрака (1998)
Шекли Роберт. Координаты чудес (1993)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
konst1 RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 17 часов Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 11 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц Впечатления о книгах
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Лэнган: Рыбак [The Fisherman ru] (Ужасы)
27 01 Хороший язык. Но, во-первых, рассказ выжившего - а как же интрига? А во-вторых - и это самое главное - к середине книги до жути я так и не добралась, зато узнала подробно о жене, алкоголизме и рыбалке. Подробно, многословно ……… Оценка: плохо
Gilean про Бесноватый цесаревич
26 01 Тяжело читается, бросил на второй книге. Приехал в столицу - нагрубил, сослали. На придумывал ништяков позвали в столицу - нагрубил, сослали. Так и хочется вспомнить фразу - "украл, выпил в тюрьму" и так по кругу. Раньше ………
Barbud про Ратманов: Вперед в прошлое 7 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 ГГ тычется, как слепой щенок, пытаясь сделать что-то, что должно отсрочить или отменить войну в будущем. Не маялся бы дурью, а ехал в Питер - там в 93-м заммэра еще без серьезной охраны ходит.
Wik@Tor про Назимов: Имперский хакер (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Морские волны мерно ударялись о бунгало. Это как? Б/О
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Не знаток фантастики, поэтому содержание не могу оценить. Но по форме все сделано отлично. Так держать :)
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Рйэ Брэдбери. "Тени грядущего...":
"Тот, кто ждет" - в сборнике опубликован http://lib.rus.ec/b/376175/ . В книге опечатка: перевод не ЧАЙковского, а ЧАПковского.
"Сущность" - этого перевода в библиотеке нет.
"Бред" - этого перевода в библиотеке нет.
"Здравствуй и прощай" - перевод Н. Галь, текст не отличается.
ПредполагаюУверен, что в книге ошибка. (В сб. переводов Норы Галь "Звезда по имени Галь. Земляничное окошко" опубликован именно этот перевод)."Верхний сосед" - этого переводе на Л. нет.
"Озеро" - перевода на Л. нет. (притом, что в оригинале у рассказа 2 редакции).
"Человек в воздухе" - подтверждаю.
"Ревун" - подтверждаю.
"Шпем" - перевода на Л. нет.
"Научный подход" и "Знали, чего хотят" - подтверждаю.
Пол Андерсон. "Царица ветров и тьмы"
"Бесконечная игра" - перевод подтверждаю.
"Убить марсианина" - подтверждаю.
"Зовите меня Джо" - подтверждаю.
"Поворотный пункт" - подтверждаю.
"Зеленая рука" - подтверждаю.
"День причастия" - подтверждаю.
"Задержка в развитии" - подтверждаю.
"Далекие воспоминания" - подтверждаю.
"Мародер" - подтверждаю.
"Быть трусом" - подтверждаю. (Ох-хо-хо, сколько у нас Ивановых... Но здесь устанавливается переводчик Вл. Юр. Иванов - по его словам.)
"Лакомый кусок" - подтверждаю.
Спасибо!
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
UPd. Спасибо, исправила
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Брэдбери "Тени грядущего зла" есть в бумаге, сделаю недостающее.
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Великолепное оформление!
Спасибо!
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Под катом вопрос: отмечать как часть серии все произведения или только те, перевод которых сделан для Северо-Запада или мало где опубликован? (есть произведения, обычно рассказы, с десятком и даже более вариантов публикации)
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Моё ИМХО: только уникальные издания/переводы. Вроде Лино Милани, который больше ни до, ни после не издавался.
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Да, я уже отмаркировала в рабочих записях претендентов - навскидку что-то около 1/3 получается того, что или вообще больше не издавалось или издавалось раз-два по следам этой же серии.
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
(подлизываясь) А фэнтези-серию Северо-Западную нет в планах собрать? Какие там книги были!!!!
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Нда... И оформление... (могу 4 тома в djvu слить - больше к сожалению нет)
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Ммммммммммммм да))) Мой "первый Толкиен"))) От супера уже лохмотья, но... )))
Ва-аще-то хотелось бы собрать, да и бумажного дома много будет для сверки. Вот с сайнсом разберусь и... подумаю над предложением подлиз)))
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Подумайте-подумайте, битте!
У меня почти все было, но пришлось оставить на родине, можно было только по 40 кг перевозить(((((( Сколько всего осталось!!!!
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
*Кокетничает и жеманничает* Ну, считайте, что уговорили. А то вроде и облака разогнаны, и утка съедена, а тема для подвига остается невыясненной)))
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
А война с Англией?????
У нее кое-где еще остались колонии
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Азимов Айзек. Зеркальное отражение (1992)
Все переводы соответствуют книге, и "Обнаженное солнце" на сайте - Левич.
Каттнер Генри. Ярость (1992)
Указанные переводы соответствуют книжным.
"Мир тьмы" и "Ярость" могу отсканировать.
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Откорректировала.
Отсканируете? Постараюсь найти время для вычитки.
У Каттнера с неуказанными переводами как? Я Вас правильно поняла, все соответствуют Северо-Западу?
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Так, уточнил две части Ежи Жулавского. У нас на Л. два перевода соединили в один. Хорошо, что тут ничего не удаляется... ) Достал, пыль стряхнул, переводчиков переправил.
"Древняя Земля" http://lib.rus.ec/b/119222/ - пер. Цывьяна,
"Старая Земля" http://lib.rus.ec/b/62229/ - переводчик неизвестен,
"Победоносец" http://lib.rus.ec/b/119221/ - перевод Щербакова,
"Победитель" http://lib.rus.ec/b/62228/ - переводчик неизвестен.
ЧСХ, обнаружился такой же перевод 1-й части, "На серебряной планете" http://lib.rus.ec/b/62227/ ...
На Фантлабе не посчитан, кто делал, где издавал - ХЗ, не указано. Судя по всему, это нижегородское издание 1993 г. серии "Гелиос"-"Мир фантастики". Кто имеет - сверьте, пожалуйста, текст, уточните переводчиков. Среди старых изданий имеется штук пять-семь разных переводов этой вещи, кто знает, какой перевод они опубликовали...
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Все верно.
Кстати, фантлаб утверждает:
Романы сделаю попозже.
Отв: Серия Scienсe-fiction (Издательства "Северо-Запад" и АСТ)
Том Каттнера уточнила, спасибо!
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Каталог полностью сверстан, время сверять и наполнять
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Рассел Эрик Фрэнк. Единственное решение (1993)
Рассел Эрик Фрэнк. Единственное решение – пер. В. Баканов
Рассел Эрик Фрэнк. И послышался голос... – пер. С. Васильева – (?какой из двух имеющихся переводов?): этот или этот? - оба, только править надо, в основном абзацы разорваны
Рассел Эрик Фрэнк. И не осталось никого – пер. Ю. Зарахович - только в книге Ю. Захарович
Рассел Эрик Фрэнк. Пробный камень – пер. Н. Евдокимова – (перевод не указан) - текст совпадает
Рассел Эрик Фрэнк. Ниточка к сердцу – пер. Ю. Жуковой – (?перевод? возможно, пер. Ю. Жуковой; сборник, переводчик рассказа не указан) В первом, весь рассказ одним абзацем, второй - этот же рассказ,
Рассел Эрик Фрэнк. Небо, небо... – пер. Э. Кабалевская – (перевод не указан) - текст совпадает, надо править структуру
Рассел Эрик Фрэнк. Кресло забвения – пер. Р. Рыбакова – (перевод не указан) - текст совпадает, надо править структуру
Рассел Эрик Фрэнк. Эл Стоу – пер. А. Иорданский – (перевод не указан) - текст совпадает, надо править структуру
Рассел Эрик Фрэнк. Свидетельствую – пер. Б. Клюева – (перевод не указан) - текст совпадает
Рассел Эрик Фрэнк. Будничная работа – пер. И. Гурова – (перевод не указан) - текст совпадает, надо править структуру
Рассел Эрик Фрэнк. Конец долгой ночи – пер. М. Литвинова – (перевод не указан) - текст совпадает, надо править структуру
Рассел Эрик Фрэнк. Мыслитель – пер. М. Литвинова – (перевод не указан) - текст совпадает, надо править структуру
Рассел Эрик Фрэнк. Вы вели себя очень грубо – пер. Р. Рыбкин – (перевод не указан) - Текст другой
Рассел Эрик Фрэнк. Мы с моей тенью – пер. И. Гурова – (перевод не указан) - текст совпадает, надо править структуру
Рассел Эрик Фрэнк. Аламагуса [= Абракадабра] – пер. И. Почиталин – пер. не указан - текст совпадает
Рассел Эрик Фрэнк. Немного смазки – пер. Р. Рыбкин – (перевод не указан) - текст совпадает
Рассел Эрик Фрэнк. Дьявологика – пер. С. Васильева – (перевод не указан) - текст совпадает
Рассел Эрик Фрэнк. Тайна мистера Визеля – пер. З. Бобырь (перевод не указан (?) З. Бобырь) - текст совпадает, в обоих версиях
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Андерсон Пол. Коридоры времени (1993)
Андерсон Пол. Коридоры времени – пер. А. Соловьев – (перевод не указан) - совпадает текст
Андерсон Пол. На страже времён – пер. М. Гилинский – (перевод не указан) - совпадает текст
Андерсон Пол. Быть царём – пер. М. Гилинский – (перевод не указан) - совпадает текст, только курсива нет
Андерсон Пол. Единственный выход – пер. М. Гилинский - совпадает текст, только курсива нет
Андерсон Пол. Delenda Est – пер. М. Гилинский - совпадает текст
Андерсон Пол. Настанет время – пер. М. Коркин – пер. М. Коркин в составе другого сборника, пер. Л. Довлатов - текст другой
Андерсон Пол. Человек, который пришел слишком рано – пер. Н. Емельянникова - совпадает текст
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Спасибо, большое! Поправляю.
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Брэдбери Рэй. Тени грядущего зла (1992)
Остальное по этому сборнику позже.
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Спасибо, внесла
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Ли Брэкетт. Исчезнувшая луна:
с "северо-западными" текстами совпадает только "Вуаль Астеллара" - http://lib.rus.ec/b/101308
Другие отличаются, иногда незначительно, недостаточно, чтоб стараться и пересканивать.
У "Венерианской колдуньи" перевод отличается настолько сильно, что впору считать его сделанным другими переводчиками.
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
У меня такое издание: http://fantlab.ru/edition23926 "Колдунья" в переводе Несмеловой, начало-конец до буквы совпадает с http://lib.rus.ec/b/199069
"Люди Талисмана" и "Тайна Синхарата" - на сайте другие переводы. Остальные пока не шерстил, но у меня еще и картинки есть, немножко правда. Положил на ближнюю полочку, займусь чуть погодя. Может, есть смысл так сборником и сделать, чтоб не плодить?
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Меняю. (Мне упорно казалось, что у меня тоже такая красотка есть. Но вот не отыскал.)
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Недостающее из сборника Брэдбери Рэй. Тени грядущего зла (1992)
...И духов зла явилась рать
Подарок
Рэй брэдбери — грани творчества и легенда о жизни
Отв: Серия Scienсe-fiction, Издательство "Северо-Запад"
Каттнер Генри. Ярость (1992)
Мир тьмы перевод: Михаил Иосифович Гилинский http://lib.rus.ec/b/461238
Ярость перевод: А. Новый, Генри Каттнер — оборотень от фантастики http://lib.rus.ec/b/461237