B429697 Собрание сочинений в двадцати шести томах. т.18. Рим
Опубликовано пн, 22/04/2013 - 08:51 пользователем Антонина82
Forums: Собрание сочинений в двадцати шести томах. т.18. Рим Возник вопрос: что важнее в отражении: серия- как собрание сочинений или серия в трилогии. Робот выбрал - собрание сочинений. Но в библиотеке только один том. Я вся в сомнении ((( Кстати, удивительно. Золя давно уже в свободном доступе. А его произведения не все оцифрованы. Куда Литрес смотрит? Хотя Золя им копеечку в копилку не принесет.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
alexk RE:DNS 2 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 2 дня Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 4 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Впечатления о книгах
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее.
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён.
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого.
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 1 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
23 11 Достаточно просто написанная книжка по литРПГ, очередной попаданец. Сюжет не блещет новизной, герой умер и ему дают выбор прожить замечательную жизнь в РПГ-мире, но один раз. Статистика статов не загромождает текст. Описания ……… Оценка: плохо
udrees про Каган: Пелопоннесская война [litres] (История, Военная документалистика)
23 11 В книге достаточно много карт древней греции с отметками городов, островов, пару раз даже укрупненные карты с городом и обзором где были укрепления, где стояли войска. Но в целом должен отметить, что на картах не отмечены ……… Оценка: хорошо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 1 (с иллюстрациями) [АТ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 Очень простенькое, примитивное, слюнявое, наивное чтиво для развлечения своего нижнего друга. Книжка для озабоченных подростков наверное. Половину книги занимают картинки, причем различных сексапильных девиц в откровенных ……… Оценка: плохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 1 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 Простенько написанная книжка про попаданца, теперь в тело школьника со способностями телепата. Написано очень простым языком, описания и объяснения почти отсутствуют, просто описываются похождения главного героя, ну скорее ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 5 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 11 5-я книга серии может показаться читателям несколько скучной, автор просто вводит больше времени до начала кризиса и переносится на шесть лет назад, в беззаботное школьное детство, где начинает качать свои навыки и знания. ……… Оценка: хорошо
Perca про Распопов: Фараон [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 11 Аннотация коротко: приключения российского дикаря в цивилизованном Древнем Египте. Если подробнее: сын олигарха, на спор с папой выучивший историю античного Египта (и больше ничего), попадает в этот самый Египет в эпоху ……… |
Отв: B429697 Собрание сочинений в двадцати шести томах. ...
Литрес только говорить умеют, а не делать. Аналогичные вопросы могут возникнуть по многим знаковым авторам, которые выходили в многотомниках в советское время. Навскидку сразу вспоминается Жорж Санд, которой вообще мало оцифровано.
У Золя помнится не хватало пару романов из "Трех городов" (теперь один), роман из "Четвероевангелия", рассказов и публицистики. Вроде не так много, если учесть, что самые популярные всё-таки романы из "Ругон-Маккаров".
По мне так лучше бы был приоритет у серии "Три города". Вряд ли кто захочет пересобирать весь многотомник Золя:)
Отв: B429697 Собрание сочинений в двадцати шести томах. ...
Правда, опять же есть существенная оговорка. Золя-то может быть в свободном доступе. А вот переводы вряд ли:) Как и переводы других.
Отв: B429697 Собрание сочинений в двадцати шести томах. ...
Я когда заливала книгу, пыталась выяснить поподробнее про переводчиков. Увы... Л.Коган и М. Вахтерова. (раньше не утруждались написанием полного И.О. переводчика). Информацию не нашла. Кстати, книги Золя, которые уже оцифрованы, могут отличаться переводами от соб.сочинений. Поэтому в идеале, конечно, нужно иметь в библиотеке с/с. У знакомой,где я брала "Рим", оно имеется. Одна беда - знакомая - заядлая дачница. И отловить ее в это время в городе очень сложно. На ее собрании очень наглядно видно, что такие большие многотомники часто покупались для "мебели". Многие тома так и не открывались.
Придется обращаться в библиотеки. Золя был очень любим российскими читателями в начале прошлого века.Его переводили много и быстро. На примере "Рима" - перевод в России был издан одновременно с оригиналом на родине писателя.И, если заглянуть в примечание, можно увидеть перечень изданий книги в разных переводах. Что-то я не припомню аналогичных примеров ныне. Может уровень знания французского языка в России значительно упал. Но и среди англоязычных вспоминаются книги только про Гарри Поттера, которые очень оперативно переводили.
Отв: B429697 Собрание сочинений в двадцати шести томах. ...
Так сейчас книги в качестве мебели никому не нужны.
Переводчики хорошие есть и ныне, в том числе и с французского. Мне, например, нравятся переводы Никитина и Волевич. А поводу примеров. Мало, конечно, но, например, у Киньяра переводов на небольшое собрание уже накопилось.
Просто ситуация изменилась. Раньше было престижно, если хоть и не читать, то хотя бы иметь книги для мебели. Отсюда и тиражи, и многотомники. Сейчас только самые ярые фанаты будут покупать собрания.