Вы здесьКнижная полка пользователя ДаренкаГлавные вкладкиВторичные вкладки
Морозов: Христос (История, Религиоведение)
29 11 Спасибо Igor42 за отзыв. Православнутость головного мозга не лечится, но позволяет отделять зерна от плевел и находить интересные произведение. Эта книга очень интересна, подход к объяснению библейских текстов с точки зрения астронома любопытен, замечательное оформление только усиливает положительное впечатление о книге. Но аннотация относится словно не к ней, поэтому не стоит искать в тексте "портивоестественный характер евангельских внушений".
Коростелева: Школа в Кармартене [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 06 Очень славная книга! Отличный язык, атмосфера, запоминающиеся герои. Читать и перечитывать!
Ольшаницкий: Загадки русского Заполярья (Языкознание)
24 04 Книга довольно забавная. Автор проделал большую работу, что есть, то есть. Но каковы выводы? "Со времен эпохи Великих Географических Открытий не много поколений сменилось в колониальных странах, в которых язык колонизаторов стал главным языком в этих странах, — связующим разнородное население этих стран. Освоение сначало тайных, а затем связующих разнородное население в Восточной Европе торговых жаргонов ивритоязычных рахдонитов из хазарских метрополий заняло не намного больше времени." "...Называть русским ''языком'', да ещё и ''правильным'', и ''прекрасным'', обмен междометиями, чем за 7–8 веков до Пушкина только и могла быть русская ''речь'', - это бессмыслица." " Столь развитого межэтнического средства речевого общения — по–русски - тысячу лет тому назад ещё не было. Тогда оно лишь начинало возникать из шифрующей лексики торговых жаргонов древнееврейского языка хазарских купцов." "Пестро разнородное население окрестных селений изъяснялось при меновой торговле жестами, мимикой, подражанием речевым манерам друг друга. Наиболее удачливыми и организованными между собой в торговых делах были еврейские купцы, — хотя бы потому, что они, обладая своей письменностью, могли лучше других точно информировать друг друга по цепочкам сообщений издалека." Так и встают перед глазами двое азартно торгующихся, жестикулирующих и ЫГЫкающих русских купцов (ну или купец и охотник). Мучаются, мучаются, а в цене не сходятся. Но, как только решают подражать знакомому купцу-хазару и переходят на ломаный иврит - волшебным образом на уровне "моя твоя не понимай" договариваются. "ТРАВА и МУРАВА были типичными жаргонными словечками, шифрующими речь рахдонитов. В современном иврите нет этих когда -то загадочных слов — подсказок (иносказаний). Однако всё население, для которого эти слова должны были быть очень непонятными, с острым любопытством старалось в своих жгучих интересах разгадывать купеческие тайны рахдонитов. Кое–как уловив приблизительный смысл услышанных слов, оно использовало расшифрованные секреты, хитро торгуясь с купцами. Как всегда и везде, дети лучше,чем взрослые усваивали новые слова и пользовались зависимостью старших от их услуг. Освоение жаргона было престижно. Именно жаргон торговцев становился наиболее универсальным жаргоном при меновой торговле между селениями даже близкими, но обычно не понимающими тарабарщину друг друга. До появления письменных языков такая картина наблюдается во всех регионах мира. Даже в самых развитых странах соседние деревни иногда не понимают местные ''диалекты'' друг друга." Получается, что не торговец учил язык страны, в которую привез товары, а население учило язык торговца, да еще и "со жгучим любопытством". Что, приезжает в деревню торговец - жизнь в ней сосредотачивается исключительно вокруг его повозок? И старики подталкивают детишек: "Иди, малой, скажи ему, чавой надобно-то, а то ни мамке платка заморского да ниток шелковых не купить, ни батьке ножен диковинных - мы безъязыкия ить, не могем!". А если в это время в деревне из соседней гостил кто-нибудь, вот уж наверно радовался возможности наконец-то объясниться при помощи купца с соседями! "Слово ЛЁД происходит от ивритского слова ЛЭАТ (Лямэд -Алэф — Таф) ''медленно'', которое употребляется в значении ''осторожно!''. В хазарские времена торговые пути пролегали почти исклучительно по воде летом, по льду зимой. Движение по льду требовало особой осторожности, тем более при подъёме на высокий берег, где находилось очередное селение, и, наоборот, при спуске саней с холма или под обрыв на лёд реки. В это время рахдониты особенно часто покрикивали между собой на своём языке: ''Осторожно! Медленней!». Наблюдая эти картинки и помогая под эти выкрики поднимать или спускать нагруженые сани, местное население запоминало слово ЛЭАТ в связи со льдом. Каким бы словом в каждом селении по–местному не назывался лёд, на универсальном жаргоне по всему бассейну этой реки, как и на соседних реках, понятным для всех становилось слово ЛЕАТ, искажаемое всеми в происхождении по–разному, в конце концов принявшее общепризнанную форму: ЛЕОТ, ЛЕОД и сжатое — ЛЁД. ...Таким образом, ивритское происхождение слов ЛЁД и ЛЕДОВИТЫЙ выяснено." О как! Охотники, рыболовы из разных деревень, до которых не добрался купец, говорящий на иврите (ну вот не повезло бедолагам, в совсем уж медвежьем углу живут!) встретятся, да вдруг спор возникнет, кто на чьих угодьях хищничает - а объясниться-то и не могут! Слов ведь нет, одни междометья! И стоят на льду, пригорюнившись... За уши можно любое доказательство притянуть. И под языки всего мира тоже можно подвести общую базу - иврит. Но зачем? А, кстати. Было бы интересно увидеть сравнительный анализ диалектов Африки с ивритом. Неужели до них купцы не добирались? До Сибири смогли, в Заполярье отметились, а до Африки не добрались? В-общем, книгу можно читать лишь с улыбкой. При серьезном отношении к подобного рода литературе даже не склонный к юдофобии и национализму человек пересмотрит свои принципы. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 час
Aleks_Sim RE:Багрепорт - 2 7 часов babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 20 часов Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Kiesza RE:Бушков умер. 2 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 4 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Сухов: Полубояринов 1 (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 10 Книга понравилась, жду продолжения. Оценка: отлично!
peterabotnov про Серж Винтеркей
07 10 Винтеркей С., Шумилин А. «Ревизор - возвращение в СССР» Мне понравилось. Прочитал другие комменты, большинство ругают. А я сам на волне прочтения серии с ностальгией вспоминаю СССР. Возможно, что авторы понапридумывали, ………
Дей про Частный детектив второго ранга
07 10 Надеюсь на продолжение. Из минусов - говорящий кот (ну реально, сколько можно-то?). Но кот практически ни во что не вмешивается. Плюсы - особых плюшек ГГ не отсыпано. Ни магии, ни богатства, ни титула. При этом он ………
MERLINA2010 про Поляков-Катин: Эпицентр (Шпионский детектив, Современная проза)
07 10 Третью книгу трилогии "Цепная реакция" хочется прочитать. Оценка: отлично!
Sello про Доде: Том 2. Рассказы по понедельникам. Этюды и зарисовки. Прекрасная нивернезка. Тартарен из Тараскона (Классическая проза)
07 10 Перелопатил столько классики за годы жизни, а вот до Доде руки (глаза, вернее) не доходили. И как-то не воодушевился я от написанного - привычно можно сослаться на перевод, мол, не шибко он удачный. Но, кажется, дело в другом. ……… Оценка: неплохо
obivatel про Граф Суворов
06 10 Очень интересно. Больше всего понравилось описание власти как сложной системы; при этом удалось избежать скучного изложения, что обычно встречается у увлеченных темой людей; в результате получилось довольно завлекательно и ………
mysevra про Окер: Проклятые вещи. Истории о самых печально известных предметах [Cursed Objects ru] (Научпоп)
06 10 Стиль, конечно, блогерский: сжато, поверхностно, с хахоньками, «время прочтения – 3 минуты», чтобы читатель, не дай боже, не переутомился. Короче, спасибо за подборку и за иллюстрации, дальше можно уже самому найти об интересующих объектах.
mysevra про Гюнтекин: Птичка певчая [Çalikuşu ru] (Исторические любовные романы)
06 10 У меня сложилось впечатление, что лучшие романы о женщинах пишут мужчины:) Ярко выписаны быт и местный менталитет, что особо подкупает.
mysevra про Миллман: Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь (Эзотерика)
06 10 Интересно, что при повторном прочтении обнаруживаешь массу нового. Необычная книга. Или просто я была невнимательна.
tvv про Краулет: Высокий замок (Фэнтези, Боевик, Попаданцы)
04 10 На АТ восемь томов в свободном доступе.
obivatel про Воронцов. Перезагрузка
03 10 Автор слабо представляет себе жизнь начала 19 века. О крестьянстве, видимо, представление из позднесоветских фильмов, где добрый в расстёгнутой рубахе барин целеустремленно бежит за упитанной счастливо хохочущей крестьянкой, ………
Belomor.canal про Свечин: Секретные люди [litres] (Исторический детектив)
02 10 Отлично написанная история начала 1 мировой от секретных лиц Лыковых- Нефедьевых. Действие одновременно происходит на западном и южном фронтах столица. Масса малоизвестных фактов о ключевых фигурах того времени! Похоже ……… Оценка: отлично! |