Книжная полка пользователя tatyankaweb

Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика) 12 03
Книга интересная, но перевооооооод........ Неужели сложно было ставить дефисы перед диалогами, а не оставлять кавычки, как в английском?) да и хрен с ними с дефисами - оставляи бы хоть кавычки где они были в оригинале! Так нет же! Посносили их в двух третях случаев!!! Не понятно где мысли Сьюки еще идут, а что она в слух произносит.
И раз уж переводили нотабеноидом - то почему не переводили абзацами, а строчками?????????????????????????? Читать невозможно просто!!! До конца не смогла дочитать - пришлось читать на английском(((((

Харрис: Везучий [Lucky ru] (Любовная фантастика) 10 03
Почему это расказ идет книгой под номером 10? Тут даже Боб все еще котом является... А его расколдовали еще в 8 или 9 книге?

Харрис: Однозначно мертв (Ужасы, Любовная фантастика) 10 03
Блин! Как жалко Трея!!!!! Несправедливо((((

Харрис: Мёртвые и забытые [Dead and Gone ru] (Ужасы, Любовная фантастика) 10 03
Для тех, кто задается вопросом "что читать сначала из двух книг обозначанных на либрусике "девятой книгой". "Мертвые и забытые" или "Однозначно мертв"?
Ответ - эту, "мертвые и забытые", а потом уже "Однозначно мертв".

X