Книжная полка пользователя Apple_Lady

Кира Измайлова (Hoshi_Murasaki) 04 11

В принципе не верю в приличный самиздат, но читать было нечего, а хотелось очень, и я тут по читательским отзывам нагуглила "Случай из практики". После третьей страницы за уши было не оторвать!
Не пОшло, забавно, захватывающе! Объем порадовал: априори, увесистый текст сложнее и красивее - значит писателю есть что излагать.
Оценка: повторюсь, для самиздата отлично!
З.Ы.: все никак не привыкну системе отправки сообщений.
Special 4 iggrasill: Всё отлично пошлО и вовсе не пОшло:)

Кассандра Клэр 04 11
Коли уж дотянулась до кнопки, то выскажусь тоже.
Начала читать "город костей" и подавилась. Начало - как начало, как и все начала книг подобного жанра: сперва концентрируешь внимание только на действии, потом автор дает передышку для осмысления... и тут понимаешь, что нечитабельно ввиду односложности предложений и скомканности описаний. Какой-то винегрет из обрезков вымышленной реальности.
М.б. просто привыкла к километровым предложениям, которые принято смачно пережевывать, а не детскому пюре из баночки - когда знаешь, что после третьей ложки дно покажется.
Оценка:на 3 из 10... Оставила недочитанной. Зря выкачивала серии. Shift+Delete

Гарсия: Прекрасные создания [Beautiful Creatures ru] (Любовная фантастика) 02 04
Еле-еле дочитав эту тягомотину нынешней ночью, я передумала...
Оценка сюжета - "вполне читаемо". Это для тех, кто любит "винегреты" и "солянки"... две хозяйкина кухне - это такой же ужас, как и две авторши - наварили такую лабуду, что аппетит пропал и вовсе к жанру...
на двоечку...

Ками Гарсия 29 03
Читаю "Прекрасные создания" уже пять дней(такими улиточными "шагами" я даже классику экономики не читала )... Подкупил слог, не бедный, не ущербный... вполне себе такой авторский язык: предложения не односложные, обилие художественных приемов... Но все равно как-то суховато и тягомотно. Штоль и Гарсия как-то "не очень" в плане подачи "изюминок" - это получается у них топорно и затянуто.
Еще момент. Какой, нафиг, греческий? Они хоть в курсе истории языка и того как принималось христианство на Британских островах... Ну, да, впрочем, я увлекаюсь. Просто хотелось чего-то более качественного.
Но эту часть я все-таки "дожму".
Интересно:
- повествование от лица главного героя. Да. Это молодой человек. Это, наверное, главная отличительная черта от всех иных подобных произведений.
Кому читать:
- тем, кто не знаком с историей западных стран, классическими языками и их историей(в противном случае вам просто глаза будет выедать фантазия соавторш. Это какой-то винегрет просто, честное слово);
- тем, кому не нравится обилие "сюси-пусечк" и развернутое описание эротических сцен;
- тем, кому интересна культура южноамериканских провинциальных городков (по этой части как-то все спокойно и без внутренней борьбы воспринимается... по всей видимости, Гарсия и Штоль не понаслышке знакомы с особенностями местного менталитета)
- любителям подростковой драмы, замешанной на магическо-мистической связи прошлого, настоящего и грядущего.
Оценка, учитывая прочитанные 3/5 книги - 5,5... ну хорошо, авансом 6 из 10.

Монинг: За горным туманом [Beyond the Highland Mist ru] (Исторические любовные романы, Любовная фантастика) 19 09
м..ну... "таксебешно" - весьма оптимистичная оценка. Невыразительно...не впечатляет. дала бы 2,5 из 10. Скачала все переведенки - зря потратила время.

Кейт Тирнан 05 04
Разношерстные мнения. Я, в общем-то, оставлю отзыв для тех, кто только думает читать или нет.
Читать серию начала около 5 дней назад. Добралась до 9 книги - "Борьба".
ПОРАДОВАЛО:
Самое первое, что бросается в глаза, разумеется, стиль написания. Чем-то похоже на "Графа Дракулу" Брэма Стокера: дневниковые записи в начале каждой главы. Это стильно. Это не напрягает меня, но может не нравиться тем, кто привык проглатывать дорожные романчики с молниеносным развитием сюжета. Если вы относитесь к последним, то скорее всего вы ошиблись адресом.
Развитие сюжета медленное. Детально описывается почти каждый день жизни Морган(ГГ), что приближает к реальному течению времени. Для меня это немаловажно, т.к. мне нравится ощущать натуральность происходящего, а чувство времени как раз дает этот эффект.
Название каждой книги из серии "Заколдованные" оправдывается в самом конце книги. Именно поэтому в нескольких негативных отзывах указывается на затянутость. На самом деле никакой затянутости, нудности нет. Просто, если прочесть хотя бы три книги из всего списка, всем сразу станет ясно, что вся серия "Зачарованные" является романом, состоящим из 15 частей. И, таким образом,каждая отдельная книга заканчивается не развязкой, а кульминацией, с параллельной завязкой для следующей книги. Это такой ход, и довольно простой: хочешь успокоиться, знать, что у Морган все прекрасно - прочти следующую книгу! Ясных ответов нет в следующей книге, и поэтому читатель вынужден приобретать книгу за книгой:)
Что еще нравится безумно - так это заметки о викканстве. Не то, чтобы это глобальная проблема для современного мира с его религиозным многообразием, но вещь для меня определенно занимательная. Плюс, несколько интересных лингвистических ноток - отсылки к кельтской культуре. Понятно, что научностью тут и не пахнет, но для меня создается видимость некой причастности к глубокому прошлому(это профессиональное, я историк).
ОГОРЧИЛО:
Безумно бесит некоторая тупость Морган. Вот иногда просто до злости пробирает из-за ее закидонов. Но ведь она ГГ, ее не выбросишь:)
В общем, мне очень и очень нравится! Закончу с переведенками и сама уйду на нотабеноид переводить:

Лиза Джейн Смит 28 03
Прочла всю Смит вдоль поперек.
Предупреждаю заранее: лонгпост.
Познакомилась я, собственно, с ее творчеством, когда случайно на трекере в сериалах увидела "вампироподобную хрень"(ну знаете ли, постсумеречная агония) - то была моя первая мысль. Скачала ради любопытства и тут же обплевалась: слизала все у Стефани Майер! НО это было лишь первое впечатление. Потом я погуглила инфу по сериалу, оказалось, компилятор как раз Майер,хотя, признаю, Сумеречная сага вышла гораздо интересной и менее бредовой, чем "Вампирские диареи".
Ну да фиг с ним. Не об этом.
"Дневники вампира" я читала ради интереса: думала, мб сериал что перевирает... еле как дотянула все книги. Но слог мне понравился. И я подумала, что стоит и дальше почитать ее. И безумно рада, что дочитала! Остальные серии на мой вкус оказались бесподобными.
"Царство ночи","Запретная игра", "Темные видения","Тайный круг"читаются легко. 1 книга МАХ за 6 часов(в зависимости от занятости, я предпочитала ночное постпрогулочное бдение). Читется без напряга, слог легкий, красивый, летящий. Образы прекрасные. Со скандинавской мифологией не перевирает. А самое главное, после прочтения снятся приятные сны:)До сих пор перечитываю время от времени, когда нет настроения.
Романтикаааааа:)
Тут кто-то плевался на перевод. Ага, согласна. Я чуть глаз не сломала. Потому читала в оригинале.
Очень обрадовало, что это не тупая любовно-фантастическая эротика.
З.Ы.: кто-то писал, что хотел, чтобы Кейси осталась с Ником. Да! я Тоже за Ника! Он Зайка!

Шеррилин Кеньон 27 03
мда...
Осилила по одной четверти первых двух книг серии "Темные охотники" - польстилась на ваши комментарии. Поэтому разбавлю все эти сладострастные дифирамбы в честь Кеньон своим скромным "фу".
Тексты так и пестрят словосочетаниями типа "огонь в паху", "огонь в чреслах"... Теперь я понимаю почему издательства не хотели ее публиковать...наверное, раньше читатели были разборчивее. Слишком уж заурядно. Почему?
Греческая и римская мифология, активно используемая автором(не рискую называть ее писателем), видимо, за отсутствием воображения, превращена в Олимпийский вариант "Санта-Барбары" или в Дом2. Очевидно так она пыталась создать целостность серии, но я могу ошибаться, потому что у нее мифы - прям-таки неисчерпаемый кладезь идей, на которые никто не предъявит авторских прав. Тырь-не хочу! Хотя это(я про все те же мифы), наверное, в диковинку, тем, кто не знаком с античной культурой и хоть как-то читатели просвещаются.
Сперва я думала, что это просто переводчики настолько нище представили текст, но почитав Кеньон в оригинале, резко пожалела первых: каково было им переводить этот набор букв.
ну да ладно, не Кеньон первая, не она последняя. Взять хотя бы Джанин Фрост - у нее хоть шутки смешные, и античными легендами она не торгует. В общем, на любителя. На мой вкус - слишком уж ограничено.

Йозеф Шумпетер 24 03
Довольно неожиданно и приятно обнаружить работу крупнейшего западного экономиста на этом сайте. В моем родном городе редко в какой библиотеке можно встретить свободный экземпляр.
Работы Шумпетера нельзя оценивать однобоко, рассматривая лишь как попытку непредвзятого, объективного анализа возможностей, заложенных в противостоящих социальных системах. Подобных работ в первой половине 50х хватало с избытком. Мысли же этого экономиста ценнее. И вот почему.
Западная экономическая наука, не обремененная марксистской болезнью и государственной директивой, имела возможность мыслить шире, что было весьма кстати: западный капитализм, нуждался в обновленном теоретическом осмыслении. В экономическую науку пришло новое направление - предпринимательство. Первые работы отечественных ученых появились лишь в последнее десятилетие XX века - по понятным причинам, но к этому времени за бугром предпринимательство обрело уже статус самостоятельной дисциплины.
Чем же так ценен Шумпетер? Все просто. Он был первым, кто определил категорию предпринимательство, со всеми ее составляющими, вплоть до вычленения типичных характерных черт предпринимателя. Именно он положил начало очеловечению истории предпринимательства, что, несомненно, было новым мотивом в экономической науке.
Поэтому, как и все его труды, "Капитализм, социализм, демократия" претендует на оригинальность.
Текст написан доступным языком. Понятно, что книга не претендует на всеобщую популярность, но экономисты, социологи, психологи и историки(!)могут почерпнуть для своих исследований у Шумпетера кучу занимательных мыслей.

Джанин Фрост 15 03
Намедни прочла Райчел Мид две серии "Академию Вампиров" и "Джорожину Кинкейд". Разумеется, не полностью, а только то, что было хотя бы на родном языке... После Мид искала что-то подобное. Наткнулась на Джанин Фрост.
За ночь прочла 16 глав. Не скажу, что не понравилось, но я и не в восторге. Там какой-то душевности не хватает. Шуткует автор через предложение, но с таким же успехом можно просто почитать башорг. В общем, наверное, так и ставлю эту серию. Я разочарована.

Райчел Мид 08 03
Наткнулась случайно... даже не вспомню где имя автора услышала. На одном дыхании прочитала Сперва "Академию вампиров", потом "Джорджину Кинкейд". Всем советую!
Райчел Мид пишет живо, одновременно переплетая обыденность и мистику. Ее легко и интересно читать.
Совет. Джорджину с третьей книги читала на английском. И я в еще большем восторге, чем когда читала на русском; в переведенном тексте колорита меньше и юмор как-то тускнеет. Русскоязычный текст не портит впечатления ни сколько, но если есть возможность, читайте на языке оригинала!

Кристин Каст 08 03
Блин, скачала до того, как добралась до комментов. Ну прочла первое предложение. Потом второе... Потом подумала, что Дом 2 не такое уж и гэ наверное...

X