Вы здесьКнижная полка пользователя KostaRusГлавные вкладкиВторичные вкладки
Мартин: Игра престолов. Книга I (Эпическая фантастика, Историческое фэнтези)
14 10 Под аннотацией книги есть кнопочка (пожаловаться на качество книги). Нажимаем ее и видим "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении". Мда... :( т.е. это просто отлично, что отсутствует половина пролога!? Пролог начинается словами "- Надо бы поворачивать, - встревожился Гаред, как только лес вокруг них начал темнеть." ...и далее идут СЕМЬ страниц текста, отсутствующие в выложенном "достаточно хорошем" файле! :)
Мартин: Межевой Рыцарь [The Hedge Knight ru] (Фэнтези)
05 10 К сожалению обложка не соответствует тексту!!! Это текст из сборника "Легенды" 1999 года... В котором довольно много мелких глюков... и самый яркий на первой странице... про песня о тундре :) В "Стеклянном цветке" 2008 года, ЭКСМО немного исправила текст... но все равно глюки остались... несколько раз путают Аэгона и Аэмона, пляс Тиреллы оказываются вассалами Эшфорда! Вот самые бросающиеся в глаза глюки... может кто исправит!? Не прошло и несколько дней, как он, покачиваясь в седле, пел старую песню о тундре в Гуллтауне, только вместо «Гуллтаун» спел «Эшфорд». Only a few days past, he had been singing as they rode, the old song about going to Gulltown to see a fair maid, but instead of Gulltown he’d sung of Ashford. Поскольку мой августейший отец находится за сотни лиг отсюда, судьями будем мы с братом, а также лорд Эшфорд, ибо это его владения, и лорд Тирелл из Хайгардена, как его вассал. As my royal father is hundreds of leagues away, my brother and I must sit in judgment of you, along with Lord Ashford, whose domains these are, and Lord Tyrell of Highgarden, his liege lord. Это сокращенное от Аэгона. Так меня звал брат Аэрион. Теперь он в цитадели, учится на лекаря. Даэрон тоже иногда зовет меня Эгом, и сестры. It's short for Aegon. My brother Aemon named me Egg. He's off at the Citadel now, learning to be a maester. And Daeron sometimes calls me Egg as well, and so do my sisters.
Мартин: Пир для воронов [A Feast for Crows ru] (Эпическая фантастика)
05 10 Некая Н.Виленская перевела в СТО раза хуже!!! Просто жуткий по своей кривости и извращённости перевод. Практически ничего от Мартина там не осталось... одни стервятники, Вышесады, Короли Садовники, Горячие Вдовы и прочий измышленый бред... К тому же за ДВА года эта недопереводчица даже не удосужилась сверить текст с уже вышедшим оригиналом и в результате имеем перевод без двух оригинальных глав и с кучей мелких разночтений... А фанатский перевод, да не так литературен, суховат и пресен... НО! Он честен и точен по отношению к авторскому тексту... по крайне мере авторы перевода не пытаются впихнуть туда, для красивости, свои личные выдуманные куски, как делает это Виленская... |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 59 мин.
babajga RE:Приключения белочки Рыжки 5 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Мессинг: Магия моего мозга. Откровения «личного телепата Сталина» [litres] (Биографии и Мемуары, Эзотерика)
02 11 Я, как тот кот, «чё-то сомневаюсь» в подлинности дневников, но прочитала в целом с интересом.
mysevra про Ливергант: Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
02 11 Удивительный человек. Эрудированный, работоспособный. Британская дисциплина и незаурядный талант в одном флаконе. Тем паче поражает дивное сочетание умения зарабатывать деньги и странной непрактичности, словно оторванности от реального мира.
mysevra про Перцефф: Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии (Публицистика)
02 11 Ох уж этот «тонкий» привкус пропаганды и двойные стандарты. Редкостное лицемерие, небрежно упакованное в обёртку заботы о ближнем.
Олег Макаров. про Олигарх
02 11 «...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11 Из грязи -- в князи. В прямом смысле. И суть опуса точно соответствует этой поговорке. Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… |