Вы здесьПеснь Льда и Огня
Описание
«Песнь Льда и Огня» (англ. A Song of Ice and Fire, другой вариант перевода — Песнь Льда и Пламени) — это серия эпических фэнтези-романов американского писателя и сценариста Джорджа Р. Р. Мартина. Мартин начал писать эту серию в 1991 году. Изначально задуманная как трилогия, к настоящему моменту она разрослась до пяти опубликованных томов, и ещё два находятся в проекте. Автором также написаны повести-приквела и серия повестей, представляющих собой выдержки из основных романов серии. Одна из таких повестей, Кровь дракона, была удостоена Премии Хьюго. Три первых романа серии были награждены премией «Локус» за лучший роман фэнтези в 1997, 1999 и 2001 годах соответственно. Серия была переведена более чем на 20 языков, четвертый и пятый тома достигали первого места в списке бестселлеров The New York Times (англ.)русск.. На 11 июля 2011 года, к моменту выхода пятой книги серии, общие продажи книг серии во всем мире превышали 15 миллионов копий, и за весь 2011 год было продано 8,4 миллиона копий на всех носителях, включая электронные. Растущая популярность серии привела к тому, что телекомпания HBO приобрела права на экранизацию и начала создание телевизионной адаптации. Также существуют популярные настольные и ролевые игры, коллекции художественных работ, основанные на книгах. Французская компания-разработчик компьютерных игр Cyanide заключила договор с Мартином о создании серии игр по мотивам цикла; 29 сентября 2011 года состоялся релиз первой из них, стратегической Игра престолов: Начало, созданной по мотивам серии, а 15 мая 2012 года вышла игра в жанре RPG под названием «Игра престолов». Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 12 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |