Фолкнер, Уильям. Собрание сочинений в 9 томах
Описание
![]() Самобытное творчество Уильяма Фолкнера (1897-1962), высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. В настоящем собрании сочинений представлены основные произведения, характеризующие все периоды творчества У.Фолкнера. Содержание 2 тома ШУМ И ЯРОСТЬ. Пер. О. Сороки 5 КОГДА Я УМИРАЛА. Пер. В. Голышева 255 СВЯТИЛИЩЕ. Пер. Д. Вознякевича 397 Б. Грибанов. ПОСЛЕСЛОВИЕ 555 ПРИМЕЧАНИЯ 561 Содержание 3 тома СБОРНИК РАССКАЗОВ «ЭТИ ТРИНАДЦАТЬ» 5 Победа. Перевод М. Богословской-Бобровой 7 Ad astra. Перевод В. Бошняка 40 Все они мертвы, эти старые пилоты. Перевод А. Кистяковского 63 Расселина. Перевод И. Гуровой 84 Красные листья. Перевод О. Холмской 94 Роза для Эмили. Перевод И. Бернштейн 122 Справедливость. Перевод И. Кашкина 133 Волосы. Перевод JI. Беспаловой 149 Когда наступает ночь. Перевод О. Холмской 164 Засушливый сентябрь. Перевод В. Бошняка 184 Мистраль. Перевод А. Кистяковского 199 Развод в Неаполе. Перевод С. Белокриницкой 233 Каркассонн. Перевод О. Холмской 247 СВЕТ В АВГУСТЕ. Перевод В. Голышева 253 Б. Грибанов. Послесловие 609 Комментарии 618 Содержание 4 тома Б. Грибанов. 30-е годы. Голливуд. «Доктор Мартино», роман «Авессалом, Авессалом!» 5 ДОКТОР МАРТИНО И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ 13 Доктор Мартино. Перевод И. Бернштейн 15 Травля лисицы. Перевод Д. Вознякевича 35 Смертельный прыжок. Перевод Е. Голышевой 53 Жила однажды королева. Перевод М. Беккер 72 Дым. Перевод Р. Райт-Ковалевой 89 Полный поворот кругом. Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова 118 По ту сторону. Перевод М. Жирмунской 151 Уош. Перевод И. Бернштейн 168 Элли. Перевод И. Архангельской 182 Черная музыка. Перевод М. Зинде 198 Нога. Перевод В. Бернацкой 217 Нагорная победа. Перевод О. Сороки 235 Честь. Перевод Л. Беспаловой 264 АВЕССАЛОМ, АВЕССАЛОМ! Перевод М. Беккер 277 Примечания 624 Содержание 5 тома НЕПОБЕЖДЕННЫЕ. Роман. Перевод О. Сороки 5 Засада 7 Отход 29 Рейд 56 Удар из-под руки 84 Вандея 109 Сражение на усадьбе 131 Запах вербены 148 ПОСЕЛОК. Роман. Перевод В. Бошняка, В. Хинкиса 177 Б. Грибанов. Развенчание легенды. Сноупсы выходят на сцену 551 Комментарии 563 Содержание 6 тома СОЙДИ, МОИСЕЙ. Повести 5 Было. Перевод В. Голышева 7 Огонь и очаг. Перевод В. Голышева 27 Черная арлекинада. Перевод О. Сороки 98 Старики. Перевод О. Сороки 115 Медведь. Перевод О. Сороки 132 Осень в Пойме. Перевод О. Сороки 238 Сойди, Моисей. Перевод Н. Рахмановой 261 ОСКВЕРНИТЕЛЬ ПРАХА. Роман. Перевод М. Богословской-Бобровой 273 ИЗ СБОРНИКА РАССКАЗОВ «ХОД КОНЕМ» 479 Рука, простертая на воды. Перевод М. Беккер 481 Ошибка в химической формуле. Перевод М. Беккер 498 Б. Грибанов. Проклятое наследие прошлого 518 Комментарии 527 Содержание 7 тома ИЗ СБОРНИКА «СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ» 5 Поджигатель. Перевод И. Кашкина 7 Дранка для Господа. Перевод В. Голышева 26 Высокие люди. Перевод В. Голышева 39 Медвежья охота. Перевод О. Сороки 53 Два солдата. Перевод А. Кистяковского 66 Не погибнет. Перевод М. Литвиновой 80 Медный кентавр. Перевод В. Хинкиса 91 Дядя Вилли. Перевод В. Муравьева 109 Мул на дворе. Перевод В. Хинкиса 127 Вот будет здорово. Перевод В. Муравьева 142 Ухаживание. Перевод В. Голышева 161 Подумать только! Перевод С. Чаковского 177 Пенсильванский вокзал. Перевод В. Хинкиса. 198 Писатель у себя дома. Перевод Я. Евдокимовой 213 Брошь. Перевод Т. Ивановой 231 Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье. Перевод Е. Голышевой 247 Золотая земля. Перевод М. Кан 276 РЕКВИЕМ ПО МОНАХИНЕ. Перевод Д. Вознякевича 299 Примечания 447 Содержание 8 тома ПРИТЧА. Перевод Д. Вознякевича 5 ГОРОД. Главы 1-13. Перевод Р. Райт-Ковалевой, В. Хинкиса 401 Б. Грибанов. На вершине славы — возвращение в Йокнапатофу 573 Примечания 593 Содержание 9 тома ГОРОД. Главы 14-24. Перевод Р. Райт-Ковалевой, В.Хинкиса 5 ОСОБНЯК. Перевод Р. Райт-Ковалевой 167 Б. Грибанов. Последние зарубки на стене забвения 582 Комментарии 590 ПРИЛОЖЕНИЕ 611 Указатель произведений 677 Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 20 часов sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 20 часов monochka RE:<НРЗБ> 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично! |