Чикаго, середина ХХ-века. Молодой человек по имени Майк работает в небольшом комиссионном магазине. Его жизнь течет размеренно и предсказуемо. Однажды, его старший напарник приносит в магазин загадочную коробку с не менее загадочным содержимым. На первый взгляд, это вполне обычные вещи, но… С тех пор, как одна из вещиц появилась здесь, вокруг главного героя начинают происходить немыслимые события. Он узнает нечто такое, от чего кровь стынет в жилах и хочется бежать без оглядки.
Непостижимым образом Майк и его друг оказываются в параллельном мире, который оказывается на грани гибели и это дело некоего Рэтлинга, побывавшего здесь заранее до описываемых событий.
Кровопролитные битвы и магия, верность и подлое предательство, ненависть и беззаветная любовь – вот то, с чем придется столкнуться читателю на страницах этой книги.
Олег Макаров. про Олигарх
02 11
«...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11
Из грязи -- в князи. В прямом смысле.
И суть опуса точно соответствует этой поговорке.
Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10
Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги?
ну штош... по крайней мере, это оригинально
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10
Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание.
Талант художника и есть талант, но.
Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10
Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ………