На лобном месте. Литература нравственного сопротивления, 1946-1986 1970K, 433 с.(скачать) издано в 1979 г. Добавлена: 09.07.2012
Аннотация
Григорий Свирский восстанавливает истинную картину литературной жизни России послевоенных лет
Написанная в жанре эссе, книга представляет собой не только литературный, но и жизненный срез целой эпохи.
Читатель найдет здесь портреты писателей — птиц ловчих, убивавших, по наводке властей, писателей — птиц певчих. Портреты литераторов истерических юдофобов.
Первое лондонское издание 1979 г., переведенное на главные европейские языки, стало настольной книгой во всех университетах Европы и Америки, интересующихся судьбой России. И московские и нью-йоркские отзывы о «Лобном месте» Григория Свирского единодушны: «Поистине уникальная книга».
Paul von Sokolovski про Свирский: На лобном месте. Литература нравственного сопротивления, 1946-1986 (Биографии и Мемуары, Литературоведение, Антисоветская литература)
10 04
Истошно-истеричный вопль русофоба, замаскированный псевдолитературным критиканством. Русский (если он русский ;)писатель в понятии автора книжонки - по определению антисемит, русское государство - система организованного антисемитизма, коммунистический режим - режим юдофобов и т.д. Построенная на лжи подмена противостояния идеологий на войну генотипов. Очень знакомый приём... во время дискуссии оппонент тыкает пальцем в вас и кричит - так вы антисемит! И всё! Вы во всём неправы. В доказательство своей неправоты приведу цитату на цитату из этого "эссе":
«А теперь уже поздно, — с тоской завершил свою исповедь Владимир Солоухин, — теперь уже — рак крови.»
Неужели прав Владимир Алексеевич?
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11
Ребята, он наше всё.
И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора.
Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11
В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11
Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11
Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11
Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли.