Как я стал переводчиком Сталина (fb2)

Валентин Михайлович Бережков
Как я стал переводчиком Сталина 1546K, 349 с.   (скачать)
издано в 1992 г. Белорусская наука
Добавлена: 08.04.2011

Аннотация

Автор книги — известный журналист-международник, лауреат премии имени Воровского, присутствовал в качестве переводчика советских руководителей на многих международных встречах и переговорах военных лет. Воссоздает атмосферу непосредственно перед войной и в ходе нее, прослеживает связь событий прошлого с сегодняшним днем, делится личными впечатлениями о встречах с советскими и иностранными деятелями, такими как Сталин, Молотов, Черчилль, Рузвельт и др.




Впечатления о книге:  

Losano про Бережков: Как я стал переводчиком Сталина (Биографии и Мемуары) 18 02
наиболее обьективная книга о сталинских временах.политики отличаются от криминала масштабами и убийственным обьяснением своих подлостей для блага родины.хотя в основном они творят подлости для своего блага.сталин не боялся крови чтобы стать во главе и уничтожал всех опасных т.е. возможных конкурентов на пост. после смерти ленина две о.п.г.ну т.е .отдельные политические группировкипобедила

Оглавление


Прочитавшие эту книги читали:
X