Вы здесьЖорж Санд - переводы 19 века
Опубликовано сб, 21/12/2024 - 21:55 пользователем SparkySpirit
Доброго времени суток. Если кто сможет найти и отсканировать что-то из этого списка, буду очень благодарна и могу помочь с распознаванием и вычиткой. Первые 2 романа - очень неплохие, читала их на английском. Но неизвестно, насколько хорош перевод на русский. Мадмуазель Меркем - СПб., 1873; СПб., 1868 (Собрание иностранных романов, перевод Е.Ахматовой)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 23 часа
Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня tvv RE:faq brainstorm =) 6 дней Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 1 неделя sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 неделя Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 3 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 4 недели Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо
mysevra про Сейгер: Дом на краю темноты [litres] [Home Before Dark] (Триллер, Детективы: прочее)
26 01 Неоправданно затянуто и невыразительно. Разочарование было бы меньше, если бы книга не упоминалась во всех попадающихся мне списках «самых страшных историй». Оценка: неплохо
mysevra про Гроут: Сила благодарности [litres] (Психология, Самосовершенствование, Психотерапия и консультирование)
26 01 Большинство из нас даже не заметили, как превратились из «ух ты!» в вечно недовольных и сердито бубнящих големов. Оценка: отлично!
mysevra про Леушкин: Турбо-Суслик. Как прекратить трахать себе мозг и начать жить (Психология)
26 01 Мне очень нравится то, что обещают в результате. Но меня беспокоит формулировка. То есть, если это работает, то я буду добровольно грузить в своё подсознание абсолютно непроверенную чужую установку, даже не зная её сути. У ……… Оценка: неплохо
alexk про Грин: Метод Грина. Твоя жизнь — твой сценарий (Экономика)
25 01 серийный предприниматель"? Чикатилла от бизнеса?
polyn про Вендиг: Книга несчастных случаев [litres] (Ужасы, Триллер, Мистика)
25 01 Эта книга стала не открытием, а разочарованием. Слишком затянуто, слишком сумбурно, слишком заумно. Оценка: неплохо
polyn про Валентайн: Принц из книжного [litres] (Современные любовные романы)
25 01 Поклонникам молодёжной романтики, думаю, книга понравится. Оценка: хорошо
vudy про Март: Темный континент (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
24 01 ... мебель разбросана в беспорядке, который держится уже много лет" И тому подобное убожество. Оценка: нечитаемо
udrees про Верхотуров: «Джамаат Таблиги». Самая закрытая секта в мире (Публицистика, Документальная литература)
24 01 Книга для более-менее подготовленного читателя из-за обилия специфических исламских мусульманских терминов. Хоть бы сноску внизу делали, что означает то или иное слово. А так книга описывает историю возникновения и деятельность ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Задача выжить (Боевая фантастика)
24 01 Написано просто про выживание обычного парня с толпой девушек из монастыря в мире постапокалипсиса в стиле «Дня независимости». Прилетели злобные пришельцы, которые сразу без разговоров стали утюжить всех землян. Правда вторжение ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Тестировщик игровых сценариев [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
24 01 Хороший сюжет в жанре литРПГ, героя тоже выбрали небоевого класса, гоблина, да еще травника. Герой конечно хорошо отыгрывает своего персонажа, старается его развивать и сделать игру интересной. В общем приключения конечно ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
RE:Жорж Санд - переводы 19 века
Нашла еще вот это:
Сочинения: В 3 т. — СПб.: М.М. Ледерле и К0, 1895.
Т. 1. Среди полей (Романы из крестьянского быта) / Пер. Ю.В. Доппельмейер.
Т. 3. Любовь артиста / Пер. Е. Патрикеевой.
Но не совсем понятно, что это за романы на французском. Очень изменили названия.
RE:Жорж Санд - переводы 19 века
В РНБ в Питере есть:
1) Санд Ж. Тамарис / [Соч.] Жоржа Занда. История Сивиллы / [Соч.] Октава Фелье. - Санкт-Петербург : Е.Н. Ахматова, 1870. - 212, 248 с. ; 23 см. - одна книга два романа
и
2) Санд Ж. Фламаранд : Роман : Пер. с фр / Жорж Занд. - Санкт-Петербург : тип. Ф.Х. Иордана, 1875. - [4], 454 с. ; 21 см.
Санд Ж. Фламаранд : Роман : Пер. с фр / Жорж Занд. - Санкт-Петербург : тип. Ф.Х. Иордана, 1875. - [4], 454 с. ; 21 см. - (Переводы отдельных романов : Журн., изд. под ред. Н.С. Львова ; Г. 9. 1875, авг. № 8)
Санд Ж. Переводы отдельных романов : Ежемес. журн.. 1875, №8 : Фламаранд / Ж. Санд. - 1875
там на руки не выдают, зато можно заказать отсканированную книгу. Но удовольствие не из дешевых, хотя дешевле покупки на Алиб
RE:Жорж Санд - переводы 19 века
Да, я там раньше заказывала кое-что. Вроде около 30 р за разворот а4.
За большой роман выйдет дороговато.
Хотелось бы сначала в читальном зале ознакомиться, и потом заказать стоящее. Но увы... Живу далековато от Москвы и Питера. И не факт, что где-нибудь их вообще выдадут, из-за состояния книг.
Есть еще надежда, что в самой библиотеке что-нибудь из этого отсканируют. Как недавно редкое издание "Бабушкиных сказок", благодаря чему я выложила "Пучеглазую фею". Но это происходит раз в много лет.