Вы здесь"A Moveable Feast" is so moveable
Опубликовано вт, 27/10/2009 - 15:40 пользователем rr3
, или Писательское: смежные права и культурное наследие. Недавно внук Эрнеста Хемингуэя Шон затеял издание «исправленного» варианта воспоминаний «Праздника, который всегда с тобой». В книге его деда в не слишком лестных выражениях описана бабушка Шона, вторая жена писателя. Поэтому Шон переработал оригинальный текст, и прошлым летом издательство Scribner выпустило в свет новый вариант книги, в котором бабушка Шона предстает в гораздо более выгодном для нее свете. Друг покойного писателя А.И. Хотчнер, в свое время помогавший Хемингуэю привести рукопись к окончательному варианту, отозвался о затее Шона резко отрицательно. «Эта переработка создает опасный прецедент. Как теперь поступит издательство Scribner, если потомки Френсиса Скотта Фитцджеральда потребуют убрать из текста «Праздника…» упоминание о размере пениса писателя, или, к примеру, внук Форда Мэдокса захочет вырезать упоминание о неприятном запахе, исходившем от его деда?» — написал он в The Times. Источник: nytimes.com. По-моему, мы наблюдаем кульминацию использования смежных прав наследниками, по принципу: "моя вещь - что хочу, то и делаю".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 30 мин.
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Вы совершенно правы.. и это жопа..
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Полное безобразие.
И таких фактов слишком много.
В наших Палестинах продолжаются скандалы (и судебные процессы) по поводу наследия Визбора, Носова, Маршака, Окуджавы, Галича.
То вспыхивают, то гаснут страсти вокруг архива А. Ахматовой.
Особенно "везет" М. Булгакову. То племянницы Булгакова судились с внуком и правнучкой, то пенсионер Сергей Шиловский (внук Елены Сергеевны) судился с «Вагриусом» и режиссером Кириллом Ганиным, он же запретил выход фильма Юрия Кары.
Напомню, что у Булгакова не было детей. Его рукописи попали к его третьей жене, Елены Шиловской-Булгаковой, затем в жадные ручонки ее детей от первого брака.
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Дети лейтенанта Шмидта
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
а всего-то делов, что послать найух всех непрямых правопреемников.
только автор должен иметь право что-то менять в произведении.
в остальных случаях - это плагиат и происки самовлюбленных дебилов.
а всяким таким вот "наследникам"(ЖТД) хочется сказать одно: ИДИТЕ РАБОТАТЬ.
развели дармоедов...
когда уже коллайдер отремонтируют? надоело ждать.
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Можно подискутировать, стоит ли платить за использование произведения непрямым наследникам и как долго.
Но полный мрак, когда "наследнички" диктуют трактовку спектакля, фильма и т.д.
Внук А. Кристи лично решает, какие театры и какие актеры могут играть ее пьесы. Запрещает спектакли, если на его взгляд, есть искажение трактовки образов.
Бадди Томас, директор американского театрального агентства International Creative Management запретил играть в России «Милого лжеца» Джерома Килти (спектакль шел 15 лет), «12 разгневанных мужчин» Реджинальда Роуза и «Маркиз де Сад» Юкио Мисимы.
Причины запрета не объяснил, до обсуждения отчислений дело не дошло.
Книги публикуются, а пьесы играть - не достойны.
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Еще одно доказательство, что авторское право (copyright) не одно и тоже, что и права автора. Это как же надо уважать автора и его права, если под прикрытием копирайта продолжать выпускать новые книги под его именем после смерти самого автора. Да еще и хреново написанные (н.п., Леонов).
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
А всего делов- то в кривом законе о копирайте... закон поправить и все эти проблемы исчезнут... но нельзя.. Микки-Маус не велит..