B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром Максом из Ехо
Опубликовано сб, 07/01/2012 - 17:16 пользователем juliamik
Forums: Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром Максом из Ехо Уважаемые, а кто решает, что "файл достаточно хорош, нет смысла в его улучшении"? На самом деле в бумажной версии этой книги было (и есть) просто МОРЕ опечаток, да и при сканировании-распознавании тоже закралось некоторое количество. Я профессиональный редактор, так уж вышло. Вычитала, исправила, пытаюсь залить -- а мне не дают вот с этой странной формулировкой...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Гонкуровская премия 1 час
nehug@cheaphub.net RE:DNS 22 часа нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 2 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Впечатления о книгах
Perca про Распопов: Фараон [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 11 Аннотация коротко: приключения российского дикаря в цивилизованном Древнем Египте. Если подробнее: сын олигарха, на спор с папой выучивший историю античного Египта (и больше ничего), попадает в этот самый Египет в эпоху ………
su24i про Поселягин: Кровь Архов. Книга первая [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Лютая поселягинщина. Сдался после 80-й страницы. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 5 [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Очень хорошая книга. Жду продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Останин: Жнец [СИ] (Детективная фантастика, Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень неплохо. Жаль, что автор не настроен на продолжение. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье |
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Я скажу по секрету, что файл достаточно хорош, решили именно Вы :) Вы поставили оценку КАЧЕСТВУ файла, а не прочитанной книге.
Оценку я сняла, заменяйте пожалуйста.
Оценка книги - внизу, около поля комментария.
А, стоп. Вы дали ссылку на новую книгу? Пусть пока повисят обе, потому что знак качества на предыдущей стоит от библиотекарей.
Завтра сравню, хорошо?
Спасибо :)
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Если нужно, я могу по крайней мере часть своей правки объяснить и обосновать (не всю -- только потому, что ее довольно много). Там с запятыми была действительно беда, причем именно в бумажной версии.
Спасибо вам :)
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Хех :)
Спасибо большое. Я в запятых и прочем Розентале понимаю неплохо, а вот с тем, как тут всё устроено, разобралась, прямо скажем, не до конца.
Смотрите, вот это -- моя версия, в которой исправлены опечатки: http://lib.rus.ec/b/349910/
А поиском находится сразу две, моя и вот эта, предыдущая: http://lib.rus.ec/b/347573
Вы не могли бы их правильно объединить? А то я опасаюсь напутать что-нибудь, честно говоря.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Это нормально. Файлы не объединены, поэтому оба и находятся. Скачал, сверил, объединяю,
навешиваю знак качества, навесить знак качества не получилось, т.к. кто-то уже оценил качество файла на тройку. ???Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Спасибо! :)
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Кто-то ... :) оценил на тройку, чтобы снять знак качества. Поставила.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
А вот, кстати, вопрос: имеет ли право книгодел исправлять опечатки бумажной версии, оставляя ISBN? Несоответствие оригиналу получается.
Как минимум необходима помета о дополнительной редактуре.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Я, конечно, не профессиональный редактор, но включусь в разговор. Тем более, что предыдущую версию именно я вычитывала.
По поводу ошибок в печатном варианте и внесённых изменений.
Разумеется, явные ошибки следует исправлять, сомнений нет. Но насчёт запятых я была бы поосторожнее. Автор пишет прозу, богатую интонациями. И потому вмешательство в авторскую пунктуацию мне кажется неправомерным.
Замена фразы
Горожане называли — собственно, до сих пор называют его...
на
Горожане называли его — собственно, до сих пор называют
просто недопустимое самоуправство. Редактирование книги недопустимо.
Замена "м-да" на "мда" - откровенная ошибка:
Грамота.ру
Ну и так далее... Я, собственно, дальше не смотрела.
Предпринимать ничего не стану, ибо в новой версии исправлены действительные ошибки, но...
В общем, те, кто участвовал в процессе улучшения, могут сделать выводы и, при необходимости, нужные телодвижения.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Ну, мне в первую очередь подвернулись запятые, исправленные в нужных местах:
Благодаря этой авантюре, в хозяйстве / Благодаря этой авантюре в хозяйстве
Я думал, Лонли-Локли сейчас пустится в спор, или хотя бы отчитает / Я думал, Лонли-Локли сейчас пустится в спор или хотя бы отчитает меня
И вовсе не потому что боится наказания. / И вовсе не потому, что боится наказания.
Отпуск, растянувшийся на многие столетия — это... / Отпуск, растянувшийся на многие столетия, — это...
По дороге думал о разных вещах, и сам не заметил, как... / По дороге думал о разных вещах и сам не заметил, как...
Вернее даже, не то чтобы нравится, / Вернее, даже не то чтобы нравится
Получится, или нет — это скорее.../ Получится или нет — это скорее...
воплощенная мечта любого библиотекаря, живого, или мертвого... / воплощенная мечта любого библиотекаря, живого или мертвого...
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Ну вот их бы и оставили. Плюс замеченные ошибки OCR.
Заодно можно исправить привнесённые ошибки и самовольную "редакцию" топикстартера, которая, очевидно, считает возможным корректировать текст автора. Во многих местах.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Насколько я знаю, книги издаются в авторской редакции, поэтому править стоит(стоит ли?) лишь явные опечатки.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
М-да...
Желающие посмотреть на художества топикстартера могут открыть в браузере прилагаемый файл.
Рапорт о внесённых изменениях.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
С остальными решал по обстоятельствам: смотрел, какого рода дела фигурируют в его версии книги, это всегда помогало быстро понять, - на этом месте сломалась и откатила назад с зачистками.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Не надо таких "улучшений". Лучше читать текст с ошибками, но в авторской редакции, чем такую "редактуру".
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Уважаемая, juliamik. Мы здесь не переписываем и не редактируем книги, а всего лишь их сохраняем. При вычитке исправляются только ошибки ocr-а, допускается исправление очевидных опечаток. Последнее - очень осторожно, особенно это касается тех случаев, когда у вас под рукой нет бумажного оригинала. Не забывайте о возможности авторской редакции текста.
В вашем файле есть улучшения (и достаточно), но очень много сомнительных правок и недопустимого вмешательства в авторский текст. Поэтому файл удален. Вы можете внести в него исправления в тех рамках, о которых я сказала, и перезалить снова.
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Согласна, погорячилась.
Только давайте, если можно, определимся, чтобы не пришлось третий раз переделывать: как поступить с правкой типа той, о которой выше написал Isais?
Дело в том, что запятые в подобных местах: "Я не знал, смеяться мне(,) или плакать от жалости к тоскующим без работы библиотекарям" -- никакой авторской редакцией не оправдать. Это просто ошибки, причем довольно грубые. Как вы понимаете, талант или даже гений писателя вовсе не означает безупречной грамотности...
Или вот еще пример:
"Только подумал, что визит этого, с позволения сказать, зануды(,) стал бы сейчас отличным подарком" -- ну никакая авторская интонация не здесь не оправдывает этой запятой.
Вот еще:
"Впервые за долгое время я шел туда без потаенной надежды, что в столице стряслось нечто ужасное(,) и шеф будет вынужден припахать всех сотрудников" -- не все знают это правило, но не нужна тут вторая запятая, хоть тресни.
Или:
"В частности, рассказал, что в самом конце правления династии Клакков наряды(,) вроде Кофиного были в большой моде".
Еще пример. В книге везде выделяется запятыми словосочетание "то есть" -- но это неправильно. Это не вводные слова, а союз.
Не должно выделяться запятыми "как минимум" в значении "самое меньшее". Не нужны запятые во фразах типа "Спустя некоторое время(,) я открыл дверь". И так далее.
Кстати, я по этому поводу переписывалась с автором. Она в курсе, что в книге беда с пунктуацией, и не слишком счастлива по этому поводу. Другое дело, что она утверждает, будто ошибки навставляли злобные корректоры, а издательство пишет, что "в издании сохранена авторская пунктуация" -- то есть фактически они валят друг на друга. А книгу-то жалко, она хорошая и не виновата, что ей корректуры нормальной не досталось :(
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Уважаемая juliamik!
Судя по последнему посту, Вы уже и сами во всем разобрались. Мы не редактируем авторские работы стилистически, не исправляем какие-либо неправильно использованные автором термины и т.д. Как уж автор написал, так уж написал. Но исправление явных орфографических и пунктуационных ошибок (и авторских и OCR-программ) - дело очень даже нужное и замечательное. Правда, со знаками препинания мы стараемся быть очень осторожными, памятуя об "авторской пунктуации". :) Т.е. если возможно их не менять, то и не меняем.
А вот редактура, как Вы понимаете, была бы возможна только при непосредственном сотрудничестве с самим автором и только с его (автора) согласия. Пираты тоже уважают авторское право.
Спасибо за старание помочь, и мы Вам рады.
(тихо радуеццо еще одному возможному высококлассному вычитывальщику и предвкушающе потирает руки)
Отв: B349910 Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром ...
Уважаемая Tanja45,
спасибо вам за взвешенность и доброжелательность :)
Новую версию файла постараюсь сделать в ближайшее время -- с учетом того, что здесь обсудили.