V74288 Птичка певчая
Опубликовано пн, 05/12/2011 - 14:48 пользователем VolgoDon
Forums: В книге Птичка певчая найдены ошибки. 1) пропущены фрагмены текста. Особенно явно это проявляется к концу (внизу) пострадавших страниц. 2) Имеются немногочисленые ошибки OCR. 3) Имеются немногочисленные ошибки орфографии и пунктуации. 4) Имеются ошибки форматирования. Например, неверно проведено разбитие текста на абзацы. Местами предложения разрываются абзацами посередине. Взято в вычитку VolgoDon. 05 декабря 2011. Ожидаемый срок завершения работ - февраль 2012
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
akorish RE:Регистрация 1 час
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 18 часов DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 19 часов Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 3 дня tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Lan2292 про Владимиров: Отблески в зеркалах (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 05 Пыталась читать прорываясь сквозь бесконечный справочник, в результате бросила. Н сколько можно, пять страниц описание плющек с подробностями а сюжета на три строчки. Оценка: неплохо
pulochka про Карина Демина
03 05 О книге"Леди,которая любила лошадей" Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо
Олег Макаров. про Ангел: Бессмертные [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень безграмотно написано. Долго не вытерпеть Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Криминалист (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень очень очень занудно. Наверное так получается когда человек не умеет писать. хочет, старается, но не умеет Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Назимов: Отставникъ (Альтернативная история, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Нечитаемо: автор пишет историю в выдуманном мире чтобы не заморачиваться фактами но забывает о том что даже в выдуманном мире должна быть логика Ну и пишет откровенно слабо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Морале: Газонокосильщик (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Ненене это ужасно Не читать его вообще больше Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Парсиев: Корпорация попаданцев (Детективная фантастика, Юмор: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 В начале неплохо, а потом становится как-то нелепо. не дочитал в итоге. Оценка: плохо |
Отв: V74288 Птичка певчая
Требуется помощь знатока.
При вычитке я наткнулся на такую ситуацию:
В электронной библиотечной версии (глава первая) имеется такой отрывок
В имеющемся печатном оригинале в этом месте написано
Из контекста однозначного нельзя сделать однозначного вывода, какой вариант верен. Переводчик указан один и тот же - Игорь Печенев. В целях установления истины требуется сверка с оригиналом на турецком языке. Помогите, пожалуйста.
Отв: V74288 Птичка певчая
В случае, если турецкий оригинал не обнаружится, я бы придерживалась печатного варианта. :)
Отв: V74288 Птичка певчая
Я пока что (в своей локальной рабочей версии файла) поступил по-другому. Прямо в тексте внёс в скобках соответствующий комментарий о выявленных расхождениях.
Отв: V74288 Птичка певчая
Вот интересная заметка о переводе этой книги
http://perevod.vezde.biz/forum/index.php?PHPSESSID=25e1d4d5c3921c77ef86ef0f85fdb2ba&topic=418.0
Отв: V74288 Птичка певчая
А вот и сама книжка на турецком
http://www.de-fa.ru/download/CALIKUSU.doc
Я её отформатирую и переведу в fb2
Отв: V74288 Птичка певчая
Выложил.
http://lib.rus.ec/b/351397
Оригинал на турецком языке.
Отв: V74288 Птичка певчая
Вот оно, это место в книге:
Может ли кто-нибудь прокомментировать перевод? Правильно ли переведена выделенная фраза?
Отв: V74288 Птичка певчая
Задал свой вопрос на форуме турецких друзей
http://turkeyforfriends.com/forum/22-5013-233#309723
Отв: V74288 Птичка певчая
А вот уже мне там и ответили. Завсегдатай тамошнего форума alexthehawk пишет:
Отв: V74288 Птичка певчая
Вычитка завершена. Вручную проведено посимвольное сравнение с оригиналом.
Дорогие либрусяне, либрусянки и либрусята! Читайте и наслаждайтесь!
http://lib.rus.ec/b/363455
С уважением,
VolgoDon
Отв: V74288 Птичка певчая
Огромный труд Вы проделали. Спасибо большое.
Отв: V74288 Птичка певчая
Спасибо!