A12117 Сергей Сухинов
Опубликовано чт, 16/02/2012 - 19:53 пользователем Zadd
Forums: Сергей Сухинов Удивительный автор. Сумел в сотрудничестве с давно покойным Гамильтоном наваять целую серию «Звездный волк». Наверно, этом у автору палец в рот не клади - вызовет зомбарей и обидчику сразу кранты! Это ж надо ухитриться - писать в соавторстве с покойником! Это только могучий некромант может!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Беженцы с Флибусты 16 часов
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 3 дня Isais RE:Семейственность в литературе 6 дней miri.ness_ RE:Доступ 27 1 неделя bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя holla RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя konst1 RE:Файнридер для Win11 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 2 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Fishing 3 недели Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 3 недели Впечатления о книгах
Юле4ка про Хольст: Зелёный, ласковый весенний ветер (Детективы: прочее)
16 08 Книга переведена со шведского для поклонников автора с помощью ИИ, результат очень читабельный. Enjoy! Оценка: отлично!
mysevra про Булычев: Сто лет тому вперед [Гостья из будущего, с иллюстрациями] (Детская фантастика)
15 08 Из советских фантастов создавать такие светлые миры будущего умел лишь Булычев да, пожалуй, Стругацкие в некоторых произведениях. Ностальгия за тем, чего не было, но очень хотелось. Иллюстрации Мигунова просто изумительны. Оценка: отлично!
mysevra про Педлер: Штамм «Андромеда» (Киберпанк)
15 08 Проблема в чтении таких книг впервые – пресыщенность аудитории. Всё уже видено, читано, предсказуемо. Представляю, какой фурор они произвели на момент своей публикации. Оценка: хорошо
mysevra про Филипенко: Кремулятор (Современная проза)
15 08 Так хорошо изложено – не оторваться, хотя иногда хотелось. Масштабы жертв поражают. Обыденность происходящего вызывает дрожь. Оценка: отлично!
commodore про Севинье: Письма (Историческая проза, Эпистолярная проза)
14 08 Дай Бог здоровья тебе, мил человек, выложивший эту книгу!
Vened про Ангелов: Унылый плагиатор Майки Гельприн (Биографии и Мемуары, Публицистика, Юмор: прочее, Новелла, Феерия, Сатира)
14 08 Откровенный хлам. Всей серии место на мусорке, а не в библиотеке. Оценка: нечитаемо
Sello про Мережковский: Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи (Историческая проза)
13 08 Роман, второй, входящий в трилогию "Христос и Антихрист". Не складываются у меня отношения с Мережковским. Материалом автор обладал огромным. Но вот такое чувство, что, знаниями переполненный, он позабыл придать им, чтобы ……… Оценка: неплохо
pulochka про Михалкова: Котов обижать не рекомендуется (Дамский детективный роман)
13 08 Господи !Что это было? Страшно затянуто и нудно. Жвачка ужасная! Набор выдернутых фраз из популярных советских фильмов. Сюжет, похож на сломанную марионетку то заваливается то налево то направо, рваный и нелепый. Начало ……… Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Бассо: Призрак пера [litres] (Иронический детектив)
13 08 Типичный дамский детектив с приправой литературы. Достаточно интересно. Оценка: хорошо
Stanislaw Wartownik про Коэльо: Победитель остается один [O Vencedor Está Só ru] (Современная проза)
13 08 Бредовая натужная чушь. Даже не дочитал это унылое г. Оценка: нечитаемо
lokiiii про Михайлов: Инфер-10 (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 08 Оди ушел в конце восьмой книги, а не девятой. И на этом подцикл Инфер, по сути, завершен. Начиная с девятой (где и описано куда подевался его экз) книги идёт уже новый подцикл, для которого автору просто было лень придумывать ……… Оценка: хорошо
Синявский про Евгений Львович Чижов
11 08 11 авг - РИА Новости. Писатель Евгений Чижов утонул в Балтийском море, сообщил его друг, писатель Дмитрий Данилов. |
Отв: A12117 Сергей Сухинов
А уж как он обозвал эту книгу! Кто читал Гамильтона ни за что не догадаются!

«Первая война Звездного Волка».
И остальные книги Гамильтона обозваны так же!
Какие нахуй войны! Не было там никаких войн, блять! Откуда он там войны из жопы высосал?
Морган Чейн был изгнан из мира Звездных Волков - этаких галактических пиратов, промышляющих грабежом и продажей краденого. Благодаря большой гравитации на планете Звездных Волков, они могут выдерживать очень большие перегрузки, из-за чего корабли Звездных Волков могут передвигаться с запредельными для других существ ускорениями, т.е. более маневренные и более быстрые. Также Звездные Волки обладают очень большой силой. Морган Чейн, однако, потомок землян, но вырос на планете Звездных Волков и не может сравниться силой со Звездными Волками, однако он гораздо сильнее любого землянина(вследствие того, что ему пришлось жить в мире Звездных Волков).
Чейн примыкает к команде земных наемников, которые выполняют различные поручения воюющих или НЕвоюющих, но неблагополучных планет, в любом случае, сами они в войне НЕ участвуют. Поэтому обозвать книжки ВОЙНАМИ Звездного Волка может человек, который не читал книгу Гамильтона, либо гнусный лжец для каких-то своих целей!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Что ты так к нему привязался? Это какие-то издательские выкрутасы, а не его названия.
Вот прямо сейчас держу в руках Гамильтоновскую трилогию в его переводе. Нет там ничего подобного!
Посмотри сам, она соответствует: http://fantlab.ru/edition16020.
Названия вполне соотносятся с переводом Яснева: 1, 2, 3.
• Оружие из неведомого далека <—> Галактическое оружие
• Закрытые миры <—> Закрытые миры
• Мир звездных волков <—> Мир звездных волков
Что не так?
Лично мне перевод Яснева тоже больше нравится (я его и сканировал в свое время), но это же не повод так разоряться!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Просто я прочитал начальный кусок из "4-й" книги цикла, где Чейн вроде как командует какой-то армией. вроде как выдающий полководец, вот я и подумал, что раз на тех книжках такое дебильное название, значит, Сухинов постарался, чтобы свои книжки протолкнуть.
Получается, я перевод Яснева не читал, раз таких названий не знаю.
UPD
Что за?
Где там название "Первая война Звёздного Волка"?
Кстати, как раз с такой обложкой я и читал. Или типа такой.
Чёта нестыковочка какая-то.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Яснев ничего не продолжил. Он только перевел первую трилогию.
Четвертая и далее, это всё Сухинов. Но там он еще не так крут, вроде бы, чтобы армиями командовать. Больше бегает. Это в последующих книгах он уже раскрутился «в мировом масштабе».
В общем, ты бы почитал сначала, а потом уже и критиковал бы. Со знанием дела. А то как-то несолидно получается.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
В квадратных скобках, если ты еще не знаешь, обычно перечисляются все варианты перевода.
А откуда взялся именно "Первая война Звёздного Волка", спроси на http://fantlab.ru/work34747
У нас, мне кажется, оттуда пришло.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Отв: A12117 Сергей Сухинов
В переводе Ясенева там книжка содержит:
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Да? Если не один, значит другой? Железная у тебя логика!
Примерно как в анекдотах:
Отв: A12117 Сергей Сухинов
(грустно) Это анекдоты... А вот как-то нас с мужем в наркоманы записали - "Все водку покупают, а эти двое - только кофе!"... А то, что за рулем - ума не хватило понять, да...
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Как у Райкина:
Так и тут: кто дал дебильное название: издательство. А конкретного виновного и не найти.
Но нельзя ли тогда хотя бы тут убрать неподтвержденные названия, которые только сбивают с толку?
Я уж не прошу о "святая святых" — убирании липовых "соавторов".
А про логику совсем другой анекдот
Отв: A12117 Сергей Сухинов
На бумаге в первом томе его продолжений на титульном листе авторы были указаны отдельно, а на обложке стояли вместе.
Вроде как всё нормально и прилично.
А вот дальше видимо вошли во вкус. В последующих книгах произведений Гамильтона уже не было, а фамилия осталась. Причем уже везде.
Хотя явное соавторство, как у
или у
нигде не было прописано.
Ну, если тебя деятельность Сухинова и издательств так возмущает, подай в суд по защите прав Гамильтона.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Меня от Скаландиса тогда стошнило. Купил сдуру, подумал, что правда там Гаррисон написал проду про Язона, а там УГ.
Ващета канешна удобнее "соавторствовать" с мертвым, чем с живым:
мёртвые не кусаются, им за "соавторство" приплачивать не надо, как тому же Гаррисону.Отв: A12117 Сергей Сухинов
Долго думал, как назвать таких "соавторов", как Сухинов и ему подобных. Пираты? Пиратов обидишь. А потом вспомнил: те, кто обкрадывал мёртвых, назывались мародёры! Вот мародёры они и есть!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
А мне у сухинова нравится серия про Изумрудный город. Вполне достойно сделано. Во всяком случае лучше разнообразных "дождей" и "буратин"